"If" and "when" conditional clauses. Условные предложения с "если" и "когда" в английском языке. Английский язык: as soon as какое время употреблять? Что мы употребляем после if

"If" and "when" conditional clauses. Условные предложения с "если" и "когда" в английском языке.
В английском языке, как и в русском, есть простые и сложные предложения. Сложными называют такие предложения, которые состоят из двух или более простых, каждое из которых имеет своё подлежащее и сказуемое. Простые предложения могут соединятся союзами, союзными словами или бессоюзно. В английском языке части сложного предложения принято называть "clauses". Если мы оговариваем, что какое-либо действие совершается или будет совершено при определённых условиях, то мы употребляем в речи условные придаточные предложения "conditional clauses", которые обычно начинаются с союзов "if (если)" и "when (когда - в значении, если)". Например:
If the weather is good on Sunday, I always go for a walk in the park.
Если по воскресеньям погода хорошая, я всегда хожу на прогулку в парк.
I often visit Martin when I go to London.
Я часто навещаю Мартина, когда еду в Лондон.
При этом, если глагол-сказуемое главного предложения стоит в форме будущего времени или в повелительном наклонении, а придаточного - в форме настоящего времени, то глагол-сказуемое придаточного предложения выражает будущее действие. Другими словами, после союзов "if / when" в условных предложениях будущее время в английском языке не употребляется. Вместо него употребляют настоящее неопределённое время. Сравните примеры:
If the weather is good on Sunday, I"ll go for a walk in the park.
Если в воскресенье будет хорошая погода, я пойду гулять в парк.
I"ll visit Martin when I go to London.
Я навещу Мартина, когда поеду в Лондон.
If you read in bed, you will ruin your eyes.
Если ты будешь читать в постели, ты испортишь глаза.
Tell him everything if he asks.
Расскажи ему всё, если он спросит.

Special questions. Cпециальные вопросы в английском языке. Cтруктура вопросительных предложений.
Мы уже говорили, что в английском предложении порядок слов строго фиксирован; так в утвердительном предложении сначала ставится подлежащее, за ним - сказуемое и дополнение. Такой порядок слов называют прямым, например:

Подлежащее сказуемое дополнение обстоятельство
He

very well. Он сейчас дома.

Они очень хорошо говорят по-английски.

Вопрос ко всему предложению называется общим вопросом. Он уточняет информацию и на него даётся обычно ответ "да" или "нет". Причём, по-английски не достаточно только слова "да" или "нет", в ответе должен прозвучать вспомогательный глагол, такой же, что был и в вопросе, и личное местоимение, соответствующее по форме подлежащему. Порядок слов в вопросе тоже строго фиксирован. В общем вопросе на первое место ставится вспомогательный глагол (или глагол "to be" в нужной форме), за ним идёт подлежащее, сказуемое (в форме инфинитива без частицы "to") и дополнение. Например:

Is he happy? - Yes, he is.
- Он счастлив? - Да.

Do you know the man? -No, I don"t.
- Ты знаешь этого человека? - Нет.

Порядок слов в общем вопросе:
1. вспомогательный глагол (или глаголы "to be, to have").
2. подлежащее.
3. сказуемое (смысловой глагол).
4. прямое дополнение.
5. косвенное дополнение.
6. обстоятельство места и времени.
Вопрос, который относится только к какому-либо члену предложения и задаётся с целью получения новой конкретной информации, называется специальным вопросом. Любой специальный вопрос всегда начинается с вопросительного слова.

Вопросительные слова:
who - кто
what - что, какой
whose - чей
whom - кого, кому
which - который
when - когда
where - где
where to - куда
how - как, каким образом
why - почему
how much - cколько
how many - сколько
how long - как долго
Подлежащее всегда отвечает на вопрос "кто или что?". Определение - на вопросы "какой, который, чей?"; обратите внимание, что английское слово "what" имеет два значения. Вопросительное слово "what" означает "какой", если за ним следует существительное, и "что",если за ним идёт вспомогательный глагол.

What trees grow in your garden?
Какие деревья растут в вашем саду?

What is his favourite subject?
Какой его любимый предмет?

What do you know?
Что вы знаете?

В первом примере был задан вопрос к определению, во втором - к подлежащему, а в третьем - к дополнению. Дополнение - член предложения, стоящий после сказуемого и дополняющий значение глагола. В английском языке, как и в русском, выделяют прямое и косвенное дополнение. Прямое дополнение выражено местоимением или существительным без предлога и отвечает на вопрос винительного падежа "кого / что?".

He reads this book every day.
Он читает (что?) эту книгу каждый день.

Mike loves me very much.
Майк очень любит (кого?) меня.
Косвенное дополнение отвечает на вопросы остальных падежей и может быть выражено местоимением или существительным с предлогом или без предлога.

I gave him the book.
Я дал (кому?) ему книгу.

He showed the picture to his friends.
Он показал картину (кому?) своим друзьям.
Если косвенное дополнение выражено существительным с предлогом, то оно ставится после прямого дополнения, а если местоимением или существительным без предлога, то перед прямым дополнением.

I gave the book to the student.
Я дал (что?) книгу (кому?) студенту.

I gave the student the book.
Я дал (кому?) студенту (что?) книгу.
Обстоятельство обозначает признак действия и следует за дополнением, а если дополнение отсутствует, за сказуемым. Обстоятельство может быть выражено наречием или существительным с предлогом, например:

I went to the party yesterday.
Я ходил на вечеринку вчера.

I see him very often.
Я встречаю его очень часто.
We go to the library in the evenings.
Мы ходим в библиотеку по вечерам.
Однако в специальном вопросе к подлежащему порядок слов остаётся таким же, как в утвердительном предложении, только на первое место подлежащего мы ставим вопросительное слово "who/ what", далее идёт сказуемое и дополнение.
Meg gave him a present.
Мег сделала ему подарок.
Who gave him a present?
Кто сделал ему подарок?
Someone makes the decisions.
Кто-то принимает решения.
Who makes the decisions?
Кто принимает решения?
Итак, чтобы задать вопрос к подлежащему, достаточно поставить вопросительное слово на место подлежащего. Чтобы задать общий вопрос, нужно поставить вспомогательный глагол перед подлежащим. Специальный вопрос по своей структуре похож на общий, только перед вспомогательным глаголом ещё ставится вопросительное слово. Сравните:
Someone wants to see her.
Кто-то хочет её видеть.
Who wants to see her?
Кто хочет её видеть? (вопрос к подлежащему)
She wants to see someone.
Она хочет кого-то видеть
Who does she want to see?
Кого она хочет видеть?

The Present Indefinite Tense. Настоящее неопределенное время в английском языке.
Мы уже говорили, что система английских времён гораздо сложнее, чем в русском языке. Если в русском языке только три временные формы (настоящее, прошедшее и будущее время), то в английском учитываются ещё такие аспекты, как завершённость и продолженность. Кроме того, для правильного понимания и употребления глагольных форм важно учитывать, как интересующее нас действие соотносится с моментом речи: совпадает ли оно с ним или не учитывает его, оказывается совершённым к моменту речи или всё ещё находится в процессе.
Мы начнём знакомство с временными формами английского языка с группы простых или неопределённых времён - Indefinite Tenses (сейчас их чаще называют - Simple Tenses). Временные формы этой группы просто описывают действие, не указывая на характер его протекания.
The Present Indefinite Tense - настоящее неопределённое время употребляется для обозначения обычных, регулярно повторяющихся или постоянных действий, например, когда мы говорим о чьих либо привычках, режиме дня, расписаниях и т.д., т.е. The Present Indefinite обозначает действия, которые происходят в настоящее время, но они не привязаны к моменту речи. Например:

The lectures at the Institute begin at 9 o"clock.
Лекции в институте начинаются в 9 часов.

I go to the Institute on foot.
Я хожу в институт пешком.(всегда)

Peter swims well.
Петя плавает хорошо.(вообще)

The Earth goes round the Sun.
Земля вращается вокруг Солнца.(постоянно)

Ann goes to the South every summer.
Анна ездит на юг каждое лето. (повторяющееся действие)
Поэтому с глаголами в the Present Indefinite часто употребляются такие наречия, как always - всегда, often - часто, seldom - редко, usually - обычно, never - никогда, sometimes - иногда, every day - каждый день и т.д.

I sometimes meet your father at the station.
Я иногда встречаю твоего отца на станции.

My parents always spend their holidays at the seaside.
Мои родители всегда проводят отпуск на море.

Twice a year students take their exams.
Два раза в году студенты сдают экзамены.

Как видно из примеров, утвердительная форма простого настоящего времени образуется путём постановки первой формы глагола (инфинитив без частицы "to") после подлежащего. Однако, если подлежащее стоит в форме 3-го лица единственного числа (т.е. если подлежащее выражено местоимениями "он, она, оно" или его можно заменить этими местоимениями), то к основе глагола добавляется суффикс "-s (-es)", например:

My friend lives in a hostel.
Мой друг живёт в общежитии.

The school year begins in september.
Учебный год начинается в сентябре.

She drives a car.
Она водит машину.
Правила прибавления суффикса "-s (-es)" к основе глагола полностью совпадают с правилами прибавления суффикса "-s (-es)" множественного числа к основе существительного. Существует правило противоположных суффиксов (хорошая подсказка для изучающих язык), которое заключается в том, что наличие у подлежащего суффикса множественного числа "-s (-es)" исключает суффикс "-s (-es)" глагола сказуемого и наоборот:

My brothers live in Minsk.
Мои братья живут в Минске.

My brother lives in Minsk.
Мой брат живёт в Минске.

Часто именно это правило даёт возможность легко определить в утвердительном предложении глагол - сказуемое в форме простого настоящего времени.
Для образования вопросительной и отрицательной формы в простом настоящем времени необходим вспомогательный глагол "do", причём в третьем лице единственного числа окончание "-s (-es)" добавляется не к смысловому, а к вспомогательному глаголу. Чтобы задать вопрос, нужно поставить вспомогательный глагол "do(does)" перед подлежащим за которым следует смысловой глагол (инфинитив без "to"). Например:

Do you play chess?
Вы играете в шахматы?

Does he speak English well?
Он хорошо говорит по английски?

Do trains stop at this station?
Останавливаются ли поезда на этой станции?

Does the ship arrive soon?
Скоро ли прибывает это судно?
Отрицательная форма глаголов в простом настоящем времени образуется при помощи вспомогательного глагола "do (does)" и отрицания "not", которые ставятся перед смысловым глаголом (в форме инфинитива без "to"), например:

We do not play chess.
Мы не играем в шахматы.

The students do not go to the library every day.
Студенты не ходят в библиотеку каждый день.

He does not smoke.
Он не курит.
В разговорной речи обычно употребляется сокращённая форма от "do not - don"t" и "does not - doesn"t".

I don"t play hockey.
Я не играю в хоккей.

The computer doesn"t work.
Компьютер не работает.
Итак, схематически это время можно изобразить следующим образом, если буквой "V" обозначить основу инфинитива глагола, а "+ / - / ?" обозначить утвердительное, отрицательное и вопросительное предложения.

V1 (3 л.ед.ч + s)

Do/does not V1

Do/ Does ... V1 + He lives in London.
They live in London.

He doesn"t live in London.
They don"t live in London.

Does he live in London?
Yes, he does. No, he does not.
Do they live in London?
Yes, they do. No, they don"t.

The Past Indefinite Tense. Прошедшее неопределенное время в английском языке.
The Past Indefinite обозначает действия, имевшие место в прошлом и время совершения которых истекло: last year - в прошлом году, five days ago - пять дней тому назад, yesterday - вчера, in 1945 - в 1945 году и т.д.

We began the experiment three days ago.
Мы начали эксперимент три дня назад.

I returned home yesterday.
Я возвратился домой вчера.

Dan worked in a factory.
Дэн работал на фабрике.
Прошедшее неопределённое время широко используется в повествовании для описания последовательных событий прошлого.

We went to the park , walked down to the fountain and sat down on a stone seat.
Мы отправились в парк, дошли до фонтана и сели на каменную скамью.

V-ed (V2) He saw a zebra.
-did not + V1
did not = didn"t He didn"t see a zebra.
? Did ... V1 Did he see a zebra?
Yes, he did.
No, he did not.
(No, he didn"t.)
По способу образования прошедшего времени глаголы делятся на правильные и неправильные. Правильные глаголы образуют утвердительную форму прошедшего неопределённого времени путём прибавления к основе инфинитива суффикса "-ed". На схеме они обозначены как "V-ed".
При прибавлении суффикса "-ed" соблюдаются следующие орфографические правила:
- если глагол оканчивается на "согласную букву + y", то буква "-y" меняется на "-i";
- мы удваиваем конечную согласную, чтобы сохранить закрытый слог.

to open - opened
открывать - открыл

to ask - asked
спрашивать - спросил

to stop - stopped
останавливать - остановил

to fry - fried
жарить - жарил.
Суффикс "-ed" является признаком формы простого прошедшего времени только в том случае, если глагол с этим суффиксом занимает в предложении второе место, т.е. стоит после подлежащего.

He informed us of his plans at breakfast.
Он сообщил нам о своих планах за завтраком.
Неправильные глаголы образуют простое прошедшее время по-разному и их следует заучивать списком. Таблицы неправильных глаголов приводятся в конце любого словаря (и в конце данного пособия).
Вопросительная форма глаголов в простом прошедшем времени (и правильных и неправильных) образуется при помощи вспомогательного глагола "did" , который ставится перед подлежащим, а за подлежащим следует смысловой глагол (в форме основы инфинитива без "to").

Did you see him yesterday? - Yes, I did.
- Вы его видели вчера? - Да.

Did you hear the news? - No, I did not.
- Вы слышали новость? - Нет.
Отрицательная форма глаголов в простом прошедшем времени образуется при помощи вспомогательного глагола "did" и отрицания "not", которые ставятся перед смысловым глаголом в форме инфинитива без "to".

I did not see him yesterday.
Я не видел его вчера.
В разговорной речи обычно используется сокращение did not - didn"t.

I didn"t see him yesterday.
Я не видел его вчера.

The Verb "to be" in the Past Indefinite Tense. Глагол "to be" в прошедшем неопределенном времени.
Глагол "to be" в прошедшем неопределённом времени тоже спрягается, т.е. изменяет свою форму по лицам и числам. Однако в простом прошедшем времени он имеет только две формы: "was - был" для единственного числа и "were - были" для множественного числа.

To be (Past Indefinite)
I was We were
He was You were
She was They were
It was
Также, как и в настоящем времени, глагол "to be" для образования вопросительной и отрицательной формы не требует вспомогательного глагола. Чтобы задать вопрос, достаточно глагол "to be" поставить перед подлежащим; а чтобы образовать отрицательную форму, нужно поставить отрицание "not" после глагола "to be".

He was a student.
- He wasn"t a student.
? Was he a student?
Yes, he was. No, he was not. (No, he wasn"t.)

The Future Indefinite Tense. Будущее неопределенное время в английском языке.
Простое будущее время обозначает действия, которые совершатся в неопределённом или отдалённом будущем.
Простое будущее время обычно используется с обстоятельствами: tomorrow - завтра, next week (next summer,next year, next monday, next term...) - на следующей неделе (следующим летом, в следующем году, в следующий понедельник, в следующий семестр...), in two years (...days,...months...) - через два года (...дня,...месяца..), in 1997 - в 1997 году и т.д.
Утвердительная форма глаголов простого будущего времени образуется при помощи вспомогательного глагола "shall"(для 1-го лица единственного и множественного числа I, we) или "will" (для всех остальных лиц) и основы инфинитива смыслового глагола без "to" (V1). В устной речи используется сокращённая форма вспомогательных глаголов "shall - "ll / will - "ll". Например:

I"ll come soon.
Я скоро вернусь.

She"ll soon know the result.
Она скоро узнает результат.

We shall finish the work today.
Мы закончим эту работу сегодня.

The plane will return in two hours.
Самолёт возвратится через два часа.
Чтобы образовать вопросительную форму, вспомогательные глаголы "shall / will" ставят перед подлежащим.

Shall I see you tomorrow?
Увижу ли я вас завтра?

Will you take the book from the library?
Вы возьмёте эту книгу в библиотеке?

What shall we do tomorrow?
Что мы будем делать завтра?

"Will" в вопросе с "you" может означать вежливую просьбу:

Will you please open the window?
Откройте, пожалуйста, окно.
Чтобы образовать отрицательную форму глаголов в простом будущем времени после вспомогательного глагола ставят отрицание "not", в устной речи используется сокращённая форма "shall not - shan"t, will not - won"t".

I shall not do this.
Я не сделаю этого.

Peter will not go to the theatre tonight.
Пётр не пойдёт в театр сегодня вечером.

Shall / will + V1

Shall not/ will not + V1

Shall/Will ... V1 He will write a letter.

He will not write a letter.

Will he write a letter?
Yes, he will. No, he will not.(No, he won"t.)

The Present Continuous Tense. Настоящее длительное время в английском языке.
Основным назначением группы "Continuous" является обозначение действий, протекающих в точно указанное время, либо одновременно с другим действием. Дополнительными характеристиками таких действий является их незаконченность, динамичность и наглядность. Глаголы во всех временных формах этой группы состоят из вспомогательного глагола "to be" в соответствующем времени и смыслового глагола в форме "-ing" (т.н. инговая форма глагола "V-ing", которая образуется путём прибавления суффикса "-ing" к основе инфинитива "V"). Например:

to write (писать) - I am writing (Я пишу).
to look at (смотреть на) - He is looking at me (Он смотрит на меня).
При добавлении суффикса "-ing" соблюдаются следующие правила правописания:
- если слово оканчивается на "-ie", то перед суффиксом "-ing" оно заменится на "-y": to lie (лгать) - I am not lying to you (Я тебе не лгу;
- конечная согласная в закрытом слоге удваивается перед "-ing": to sit (сидеть) - She is sitting (Она сидит).
The Present Continuous Tense. Настоящее длительное время.
Для того, чтобы показать, что действие происходит именно в настоящий момент (в момент речи), используются глаголы в форме настоящего продолженного (длящегося) времени. Глаголы в форме настоящего продолженного времени употребляются обычно в предложении с обстоятельствами now - сейчас, at the moment - в настоящий момент, но большей частью эти обстоятельства только подразумеваются, так как они всегда очевидны из самой формы глагола.

What are you writing? - I am writing a letter to a friend of mine.
- Что ты (сейчас) пишешь? - Я пишу (сейчас) письмо моему другу.

They are not working. They are on their holidays.
Они не работают (сейчас). Они в отпуске.
Утвердительная форма настоящего времени образуется из вспомогательного глагола "to be" в соответствующем лице настоящего времени (am, is, are) и смыслового глагола в инговой форме (V-ing), которые следуют за подлежащим.

He is reading a book.
Он читает книгу.

I am waiting for a call.
Я жду телефонного звонка.

Am
(be) is + V-ing
are

Чтобы задать вопрос в настоящем продолженном времени, нужно поставить глагол "to be" перед подлежащим, смысловой глагол в форме "-ing" следует за подлежащим.

Is he reading a new book?
Он читает новую книгу?

Are we waiting for a bus?
Мы ждём автобус?
Отрицательная форма образуется путём постановки отрицания "not" после вспомогательного глагола.

They are not playing football now.
Они не играют в футбол сейчас.

They are very busy.
Они очень заняты.
Сравните с настоящим неопределённым:
They don"t play football at all.
Они не играют в футбол вообще.

She is standing.
- She is not standing.
? Is she standing?
Yes, she is. No, she is not. (No, she isn"t.)

To be going to do something. Конструкция "собираться что-либо сделать" в английском языке.
Глагол to go в форме настоящего продолженного времени с последующим инфинитивом (to be going + инфинитив) передаёт намерение совершить действие, выраженное инфинитивом. На русский язык в этом случае to be going переводится собираться, намереваться.
Употребление:

1. Намерение, планируемое действие в будущем:

What are you going to do tonight?
- Что ты будешь делать вечером?

I"m going to visit my parents.
- Я поеду навестить родителей.

2. Вместо настоящего продолженного в значении будущего времени:

I"m going to meet my friends tomorrow. (=I"m meeting...)
- Я встречаюсь с друзьями завтра.

3. Будущее, признаки которого есть в настоящем.

She"s going to have a baby.
- У неё будет ребёнок.

Look at the clouds! It"s going to rain.
- Посмотри на облака. Сейчас будет дождь.

The Past Continuous Tense. Прошедшее длительное время в английском языке.
Прошедшее продолженное время образуется, как и настоящее продолженное время, при помощи глагола "to be" и смыслового глагола в инговой форме. При этом глагол "to be" употребляется в форме прошедшего времени (was, were).

Was (I, he, she)
+ V-ing
were (we, you, they)

I was reading a book.
Я читал книгу.

They were playing chess.
Они играли в шахматы.

He was writing a letter.
Он писал письмо.
Основным назначением Past Continuous является обозначение действий, протекавших в точно указанное время в прошлом:

Sue was working at ten o"clock yesterday morning.
Сью работала вчера утром в десять часов. (т.е. в десять часов утра Сью ещё не закончила свою работу).
Дополнительными характеристиками таких действий являются их незаконченность, динамичность и наглядность. Момент, в который протекает интересующее нас действие, часто бывает обозначен другим коротким действием в the Past Simple.

It was raining when I went out into the street.
Шёл дождь, когда я вышел на улицу.

Little Mary came in. She was eating an ice-cream.
Вошла маленькая Мэри. Она ела мороженое.

I saw you last night.
Я видел тебя прошлым вечером.

You were waiting for a bus.
Ты ждал автобус.

I dropped my bag when I was running for a bus.
Я уронил сумку, когда бежал за автобусом.

My car broke down when I was driving to work.
Моя машина сломалась, когда я ехал на работу.

He broke a tooth when he was eating a sandwich.
Он сломал зуб, когда ел сэндвич.
Глагол "to be" (was, were) является в данном случае служебным и служит для образования вопросительной и отрицательной формы. Чтобы задать вопрос в the Past Continuous нужно поставить глагол "to be" (в нужной форме:was/ were) перед подлежащим. А чтобы образовать отрицательную форму, нужно поставить отрицание "not" после глагола "to be":

He was playing at 3 o"clock.
- He was not playing at 3 o"clock.
? Was he playing at 3 o"clock?
Yes, he was. Nо, he was not. (No, he wasn"t.)

The Future Continuous Tense. Будущее длительное время в английском языке.
Глаголы в форме будущего продолженного времени выражают действие, которое будет происходить в определённый момент или отрезок времени в будущем. Признаком глагола в форме будущего продолженного времени является сочетание вспомогательного глагола "to be" в будущем времени (shall be, will be) с формой смыслового глагола V-ing.

Shall
+ be + V-ing
will

We shall be expecting you at 5.
Мы будем ждать вас в 5 часов.

Next month they will be repairing the school.
В следующем месяце они будут ремонтировать школу.

This time on Sunday I"ll be bathing in the sea.
В это время в воскресенье я буду купаться в море.

She will be sleeping.
- She will not be sleeping.
? Will she be sleeping?

The Present Perfect Tense. Настоящее совершенное время в английском языке.
Совершенные времена в английском языке обозначают действия, закончившиеся к определённому моменту или происходившиеся ранее других действий в настоящем, прошедшем или будущем. Временные формы этой группы имеют следующие общие признаки:

1. Глаголы во всех временных формах этой группы состоят из вспомогательного глагола "to have" в соответствующем времени и смыслового глагола в третьей форме (Participle II).

Правильный глагол to work
настоящее: I have worked
прошедшее: He had worked
будущее: We shall have worked
будущее в прошедшем: I should have worked

Неправильный глагол to write
настоящее: I have written
прошедшее: He had written
будущее: We shall have written
будущее в прошедшем: I should have written

2. В вопросительной форме подлежащему предшествует вспомогательный глагол:

Have I worked?
Had I worked?
Shall I have worked?
What have you seen there?

3. В отрицательной форме за первым вспомогательным глаголом следует отрицание "not":

I have not written the letter.
I had not written the article.
I should not have written the test work.

Present Perfect Tense. Настоящее свершенное время.
The Present Perfect Tense обозначает действие, которое завершилось к настоящему моменту или завершено в период настоящего времени (в этом году, на этой неделе.) Хотя глаголы в the Present Perfect часто переводятся на русский язык в прошедшем времени, следует помнить, что в английском языке эти действия воспринимаются в настоящем времени, так как привязаны к настоящему результатом этого действия.
В собственном значении the Present Perfect употребляется для выражения действий, которые в момент речи воспринимаются как свершившиеся. В этом случае в центре внимания находится само свершившееся действие.

We have bought a new TV set.
Мы купили новый телевизор (у нас есть новый телевизор).

The students have left the room.
Студенты ушли из комнаты (студентов сейчас в комнате нет).

Go and wash your hands.
Пойди и вымой руки.

I have washed them.
Я их вымыл (руки у меня чистые).
Хотя глаголы в the Present Perfect часто переводятся на русский язык в прошедшем времени, следует помнить, что в английском языке эти действия являются действиями настоящего времени.
Для the Present Perfect характерны наречия: already, still, yet, ever, just, recently, never, today, this week.
Употребление:

1. Для обозначения действий, (не) закончившихся к моменту речи (часто с "just" - только что, "yet" - ещё не и др.):

Have you finished your job?
- Ты закончил работу?

Yes, I have/ No, I haven"t.
- Да/Нет.

The train has just arrived.
Поезд только что прибыл.

She hasn"t written the test yet. Она ещё не закончила контрольную.

2. Для обозначения действий, происходивших в прошлом, но актуальных в настоящем:

Have you passed your driving test?
- Вы уже сдали экзамен на право вождения автомобиля?

We can"t enter the room.I"ve lost my key.
- Мы не можем войти в (эту) комнату. Я потеряла ключ.

3. Для описания действий, начавшихся в прошлом и продолжающихся до настоящего момента (часто с "since" - с или "for" - в течение):

I" ve always liked him.
Он мне всегда нравился (раньше и теперь).

I have known him for years / since my youth / since 1990.
Я знаю его много лет / с юности/ с 1990 года.

He has written about a hundred novels.
Он написал около ста романов.

He is alive and can write more.
Он жив и может написать ещё.
но:
He wrote about a hundred novels. (He is dead).
Он написал около ста романов. (Его нет в живых).

4. Для обозначения действий, имевших место в неистекший период времени (с выражениями типа "this morning" / "afternoon" / "week" - сегодня утром / днём / на этой неделе и т.п.:

Has the postman come this morning?
Почтальон приходил сегодня утром?

He hasn"t phoned this afternoon.
Он ещё не звонил сегодня днём.

Have
+ V3
has (3л. ед. ч.)

He has dressed himself.
- He has not dressed himself.
? Has he dressed himself?
Yes, he has. No, he has not. (No, he hasn"t.)

The Past Perfect Tense. Прошедшее совершенное время в английском языке.
The Past Perfect Tense обозначает действие, которое произошло до какого-то момента в прошлом.

Had + V3
Употребление:

1. Когда есть указание момента времени, к которому закончилось действие в прошлом:

By 9 o"clock we"d finished the work.
К 9 часам мы закончили работу.

She had written only two letters by noon.
К полудню она написала только 2 письма.

2. Когда действие в прошлом имело место ранее другого действия:

When you arrived, he had just left.
Когда вы прибыли, он только что уехал.

He had worked at the university for thirty years before he retired.
Он проработал в университете 30 лет, прежде чем ушёл на пенсию.

3. В косвенной речи для передачи настоящего свершенного и простого прошедшего времени:

He said he had studied English for two years. (He said: "I have studied English for two years.")
Он сказал, что изучает английский язык два года.

She said she had published her first story 10 years before. (She said: "I published my first story 10 years ago.")
Она сказала, что опубликовала свой первый рассказ 10 лет тому назад.

She had written a letter by 5 o"clock on Saturday.
- She had not written a letter by 5 o"clock on Saturday.
? Had he written a letter by 5 o"clock on Saturday?
Yes, he had. No, he had not. (No, he hadn"t.)
The Future Perfect Tense. Будущее совершенное время в английском языке.
The Future Perfect Tense обозначает действие, которое завершится к определенному моменту в будущем.

Shall
+ have + V3
will

She will have finished.
- She will not have finished.
? Will she have finished?
Yes, she will. No, she will not. (No, she won"t.)
Будущее свершенное время часто заменяется простым будущим. Употребляется часто с обстоятельствами "by then" - к тому времени, "by... o"clock" - к... часу, "by the end of" - к концу:

By 2 o"clock we"ll have discussed all the problems.
К двум часам мы уже обсудим все проблемы.

The Present Perfect Continuous Tense. Настоящее совершенное длительное время в английском языке.
Present Perfect Continuous образуется с помощью вспомогательного глагола to be в форме Present Perfect (have been, has been) и причастия I смыслового глагола:

+
I (we, you, they) have been writing
He (she, it) has been writing

-
I (we, you, they) have not been writing
He (she, it) has not been writing

?
Have I (we, you, they) been writing?
Has he (she, it) been writing?
Употребление и перевод Present Perfect Continuous.
Present Perfect Continuous употребляется:

1. Для выражения действия, которое началось в прошлом, продолжалось в течение некоторого периода до настоящего времени и все еще продолжается в настоящее время. В этом значении Present Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в настоящем времени:

She has been working here for five years.
Она работает здесь пять лет.
(Она начала работать 5 лет тому назад (действие, которое началось в прошлом), проработала уже 5 лет (указание периода времени, в течение которого продолжалось это действие) и продолжает работать в настоящее время.)

How long have they been living in Moscow?
Сколько времени они живут в Москве?
(В вопросе подразумевается, что они жили в Москве какой-то период времени до настоящего момента и продолжают жить и в настоящее время.)

The Dnieper Hydro-Electric Station has been functioning since 1931.
Днепровская гидроэлектростанция работает с 1931 года.
(Днепровская гидроэлектростанция начала работать в 1931 году (начало действия в прошлом), работала с 1931 года до настоящего времени (период времени) и продолжает работать и в настоящее время.)
Как видно из приведенных примеров, при употреблении Present Perfect Continuous всегда указывается или подразумевается период времени, в течение которого действие продолжалось с момента его начала до настоящего времени. Поэтому Present Perfect Continuous обычно употребляется с такими обозначениями времени, как for ... minutes (hours, weeks, months, years и т. д.) в течение... минут (часов, недель, месяцев, лет и т. д.); since ... o"clock с... часов, since yesterday со вчерашнего дня, since 1950 с 1950 г. и т. п.
Present Perfect Continuous, как и Present Continuous, выражает действие, продолжающееся и в момент речи. Поэтому обе эти глагольные формы переводятся на русский язык глаголом в настоящем времени. Различие между ними состоит в том, что при употреблении Present Perfect Continuous всегда указывается или подразумевается период времени, в течение которого действие продолжалось до настоящего момента. Сравните 2 предложения:

I have been reading the book for two hours.
Я читаю книгу два часа.
(В настоящий момент я читаю книгу. Я начал читать ее раньше и читаю ее уже два часа до настоящего момента.)

I am reading the book. Я читаю книгу.
(В настоящий момент я читаю книгу. Я начал читать ее раньше, однако, не указано, сколько времени я читал ее до настоящего момента.)

2. Различие между Present Perfect Continuous и Present Perfect состоит в том, что при употреблении Present Perfect Continuous подчеркивается процесс действия, а при употреблении Present Perfect - факт совершения действия, выраженного глаголом:

For four years he has been working at his subject.
Он работает над своей темой уже в течение четырех лет.

I have lived here for four years.
Я живу здесь четыре года.
(Я жил и живу здесь.)

2. Present Perfect Continuous употребляется также для выражения действия, которое продолжалось в течение некоторого периода времени, выраженного или подразумеваемого, но закончилось перед моментом речи. Следовательно, в момент речи действие уже не продолжается. В этом значении Present Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени несовершенного вида:

What articles have you been translating up to now?
Какие статьи вы переводили до сих пор?

Here you are at last! I have been looking for you.
Вот и вы наконец! Я вас искал.
Present Perfect Continuous не употребляется с глаголами, выражающими чувства, восприятия, а также с глаголамиto be, to belong, to consist и некоторыми другими. Вместо Present Perfect Continuous в этих случаях употребляется Present Perfect, который переводится глаголом в настоящем времени:

Не has been here since 6 o"clock.
Он здесь с шести часов.

We have not noticed any change in the tested bar for two hours.
Мы не замечаем никаких изменений в испытываемом бруске в течение двух часов.

The Past Perfect Continuous Tense. Прошедшее совершенное длительное время в английском языке.
Past Perfect Continuous образуется с помощью вспомогательного глагола to be в форме Past Perfect (had been) и причастия I смыслового глагола:

+
I (we, you, they, he, she, it) had been writing

-
I (we, you, they, he, she, it) had not been writing

Had I (we, you, they, he, she, it) been writing?
Употребление и перевод Past Perfect Continuous.
Past Perfect Continuous употребляется:

1. Для выражения прошедшего действия, которое продолжалось в прошлом некоторый период времени, выраженный или подразумеваемый, и закончилось (или могло еще продолжаться) при наступлении второго, более позднего прошедшего действия. Это второе, более позднее прошедшее действие выражается в Past Indefinite. Past Perfect Continuous переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени, обычно несовершенного вида:

I had been writing my exercises for two hours when my friend came.
Я писал упражнения (прошедшее действие) два чаca (указание периода времени), когда пришел мой друг (второе, более позднее прошедшее действие, при наступлении которого первое действие закончилось или могло еще продолжаться).

The new turbine had been working for several hours before we gave it a full load.
Новая турбина работала (прошедшее действие) несколько часов (указание периода времени) до того, как мы дали ей полную нагрузку (второе, более позднее прошедшее действие, при наступлении которого первое действие не закончилось).

The new pump had already been working for two hours when we stopped it for examination.
Новый насос работал (прошедшее действие) два часа (указание продолжительности действия), когда мы его остановили для осмотра (второе, более позднее прошедшее действие, при наступлении которого первое действие прекратилось).

2. Past Perfect Continuous употребляется также для выражения действия, которое продолжалось некоторый период времени в прошлом и закончилось (или еще продолжается) к данному моменту в прошлом. При указании данного момента в прошлом употребляется предлог by:

By three o"clock the new pump had been working for two hours.
К трем часам (указание данного момента в прошлом) насос уже работал (прошедшее действие) два часа (указание продолжительности действия).

Как видно из примеров, при употреблении Past Perfect Continuous, как правило, указывается (или подразумевается), сколько времени прошедшее действие продолжалось до наступления другого прошедшего действия или момента в прошлом. Поэтому Past Perfect Continuous обычно употребляется с такими обозначениями времени, как for ... hours(days, weeks, months, years и т. д.) в течение... часов (дней, недель, месяцев, лет и т. д.); since 1960 с 1960 года и т. п.

The Future Perfect Continuous Tense. Будущее совершенное длительное время в английском языке.
Future Perfect Continuous образуется с помощью вспомогательного глагола to be в форме Future Perfect (shall have been, will have been) и причастия I смыслового глагола:

+
I (we) shall have been writing
He (she, it, you, they) will have been writing

-
I (we) shall not have been writing
He (she, it, you, they) will not have been writing

?
Shall I (we) have been writing?
Will he (she, it, you, they) have been writing?
Употребление и перевод Future Perfect Continuous.
Future Perfect Continuous употребляется для выражения будущего действия, которое, начавшись в будущем, будет продолжаться в течение некоторого периода времени до наступления другого, более позднего будущего действия или момента:

Before the new machine is stopped to-morrow morning, it will have been working for three hours.
До того как новая машина будет остановлена завтра утром, она будет работать три часа.

You will have been studying English for five years by the next spring.
Весной будущего года исполнится пять лет, как вы изучаете английский язык.

В повседневной речи Future Perfect Continuous употребляется редко и обычно заменяется Future Perfect или Future Indefinite.

The Future in the Past. Будущее в прошедшем в английском языке.
В английском языке есть особые формы для выражения действий, которые представляются будущими с точки зрения прошлого. Они называются формами "the Future in the Past" и образуются с помощью вспомогательных глаголов "should" и "would" с соответствующим инфинитивом (без to):

1. the Future Indefinite - the Future Indefinite in the Past
- (shall / will work - should / would work)

2. the Future Continuous - the Future Continuous in the Past
- (shall / will be working - should / would be working)

3. the Future Perfect - the Future Perfect in the Past
- (shall / will have worked - should / would have worked)
Все три формы "будущего в прошедшем" употребляются в тех же значениях, как и обычные формы будущего времени, с той только разницей что действие в этом случае представляется будущим не с момента речи в настоящем, а с какого-нибудь момента в прошлом. Грамматическое значение английских глаголов в формах "будущее в прошедшем" в русском языке передают глаголами в будущем времени:

We knew that we should manage somehow.
Мы знали, что как-нибудь справимся.

I expected we should be having coffee after dinner as usual.
Я полагал, что мы, как обычно, будем пить кофе после обеда.

I hoped she would have got supper ready by the time we got home.
Я надеялся, что она уже приготовит ужин к нашему приходу.
The Future in the Past Tense употребляется для выражения будущих действий, о которых шла речь в прошедшем времени.

Should
+ V1
would

He would speak.
- He would not speak.
? Would he speak?
Yes, he would. No, he would not. (No, he wouldn"t.)

Sequence of Tenses. Согласование времен в английском языке.
Характерная особенность английского языка заключается в т.н. согласовании времён: время глагола придаточного предложения зависит от времени главного предложения. Это правило "согласования времён" представляет особую трудность, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм прошедшего времени.В этом случае в придаточных предложениях не могут употребляться формы настоящего и будущего времени глаголов, хотя речь идёт о действиях, которые совершаются в настоящем или будут совершаться в будущем.
Если глагол в главном предложении стоит в одном из прошедших времен, то и глагол придаточного предложения должен стоять в одном из прошедших времен. Пользуйтесь следующей схемой:

Время, требующееся по смыслу и ситуации (в прямой речи) Present Indefinite Present Continuous Рresent Perfect Раst Indefinite Раst Perfect Future Indefinite
Время, фактически употребляемое в придаточном предложении (в косвенной речи) Past Indefinite Past Соntinuous Раst Pеrfect Рast Perfect Past Perfect Future Indefinite in the Раst
В подобных случаях возможны три основных варианта:

1. Действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного предложения: в этих случаях глагол придаточного предложения стоит в Simple Past либо в Past Continuous. (одновременность)

Например:

Я знал, что он ежедневно играет в теннис.
I knew (that) he played tennis every day.

Я знал, что он играет в теннис и мне не хотелось его беспокоить.
I knew (that) he was playing tennis and I didn"t want to disturb him.

2. Действие придаточного предложения предшествует действию главного предложения: в подобных случаях в придаточном предложении употребляется Past Perfect. (предшествование)

Например:

Я знал, что Билл ещё не успел прочесть моё письмо.
I knew (that) Bill had not time to read my letter.

3. Действие придаточного предложения относится к будущему времени, а действие главного предложения - к прошедшему; при наличии подобной ситуации в придаточном предложении употребляется т.н. будущее в прошедшем Future in the Past. (следование)

Например:

Я знал, что Билл придёт ко мне после 10 часов вечера.
I knew (that) Bill would come to see me after 10 P.M.
Следует иметь в виду, что модальные глаголы can и may в прошедшем времени имеют формы: could, might. Формы прошедшего времени названных модальных глаголов следует употреблять в составе сказуемого придаточного предложения, если глагол главного предложения также стоит в прошедшем времени.

Например:

Он сказал, что не может прийти на вечеринку.
He said (that) he could not promise to come to the party.
Правила согласования времён соблюдаются в придаточных дополнительных предложениях, в том числе и в косвенной речи. В определительных, сравнительных, причинных и других придаточных предложениях они не действуют.

Jim says (that) it is interesting (now).
it was interesting (yesterday).
it will be interesting (tomorrow).

Jim said (that) it was interesting (now).
it had been interesting (yesterday).
it would be interesting (tomorrow).
Direct Speech Indirect Speech
this, these
now
here
today
tomorrow
the day after tomorrow

Yesterday
the day before yesterday
ago that, those
then, at that moment
there
that day
the next day
two days later
in two days
the day before
two days before
before

Active and Passive Voices. Действительный и cтрадательный залоги в английском языке.
Залог - это форма глагола, которая показывает, является ли подлежащее предложения производителем или объектом действия, выраженного сказуемым. Как уже было сказано выше, в английском языке имеется два залога: the Active Voice (действительный залог) и the Passive Voice (страдательный залог).
Страдательный залог употребляется, когда исполнитель действия очевиден или несуществен, или когда действие или его результат более интересны, чем исполнитель. Страдательный залог образуется с помощью глагола to be в соответствующем времени и III формы глагола (причастие II).

Passive voice
Indefinite Continuous Perfect
Present
am
is + V3
are

Am
is + being + V3
are
have (has) + been + V3
Past
was
+ V3
were

Was
+ being + V3
were
had + been + V3
Future
shall
+ be + V3
will

Shall
+ have + been + V3
will

Future in the Past should + be + V3
should
+ have + been + V3
would

Вопросительная форма образуется путём переноса (первого) вспомогательного глагола на место перед подлежащим, например:

When was the work done?

Has the work been done?
Отрицательная форма образуется с помощью отрицания not, которое ставится после первого вспомогательного глагола, например:

The work was not done last week.

The work will not done tomorrow.
Сравним действительный залог со страдательным залогом:

Tom delivers the mail.
Том доставляет почту.

Tom delivered the mail.
Том доставлял почту.

Tom will deliver the mail.
Том доставит почту.

The mail is delivered by Tom.
Почта доставляется Томом.

The mail was delivered by Tom.
Почта доставлялась Томом.

The mail will be delivered by Tom.
Почта будет доставляться Томом.
Как и в русском языке, существительное, играющее роль дополнения в предложении действительного залога, в предложении страдательного залога становится обычно подлежащим. Если в оборотах со страдательным залогом указан производитель действия, то в русском языке он обозначается творительным падежом, а в английском ему предшествует предлог by. Употребление времени в английском страдательном залоге принципиально не отличается от его употребления в действительном залоге. При переводе страдательного залога на русский язык возможны следующие варианты:

1. Краткая форма причастий страдательного залога

I am invited to a party.
Я приглашён на вечеринку.

2. Глаголы, оканчивающие на -ся-

All observations were made by a team of famous scientists.
Все наблюдения проводились группой знаменитых учёных.

3. Неопределённо-личные предложения (этот способ перевода применим лишь в тех случаях, если производитель действия в английском страдательном залоге не упомянут).

We were asked to come as early as possible.
Нас попросили прийти как можно раньше.

Modal Verbs and their Equivalents. Модальные глаголы и их эквиваленты в английском языке.
В английском языке есть группа глаголов, которые выражают не действия, а только отношение к ним со стороны говорящего. Они называются модальные глаголы. С их помощью говорящий показывает, что то или иное действие возможным или невозможным, обязательным или ненужным и т.д. К числу модальных глаголов относятся can, may,must, ought, shall, should, will, need.

He саn swim.
Он умеет плавать.

He may swim.

I must swim.
Я должен плавать.

You should swim.

He саn swim.
Он умеет плавать.

He may swim.
Он может плавать (ему разрешено).

I must swim.
Я должен плавать.

You should swim.
Ты должен плавать (рекомендация).

She needs to swim.
Ей надо плавать (необходимо).
Чисто модальные глаголы являются дефектными (недостаточными) по форме, так как у них отсутствует ряд грамматических форм, например: они не имеют суффикса -s в 3-м лице единственного числа настоящего времени; у них нет инфинитива, инговой формы и причастия; у некоторых из них нет формы прошедшего времени (must, should,ought, need). Среди других особенностей модальных глаголов необходимо упомянуть следующие:

1. Инфинитив смыслового глагола употребляется без частицы to после всех модальных глаголов, кроме ought, to have и to be.

2. Вопросительные и отрицательные формы предложений, в которых имеются модальные глаголы, строятся без вспомогательного глагола do, за исключением глагола to have, например:

Must I come too?
Я тоже должен прийти?

She cannot do it today.
Она не может сделать этого сегодня.
Взамен недостающих форм употребляются их эквиваленты:

Past Present Future
could can
shall
be able to do smth
will

Had to do smth must
shall
have to do smth
will

Might may
shall
be allowed to do smth
will

Употребление:

May + Present Infinitive выражает просьбу, разрешение, возможность, предположение, сомнение. Might - прошедшее время от may выражает также сомнение - в большей степени, чем may.

Can + Present Infinitive выражает возможность или способность. Could + Infinitive часто имеет оттенок неопределённости и может соответствовать русскому сослагательному наклонению.

Must + Present Infinitive в утвердительных и вопросительных предложениях выражает необходимость, долженствование, обязанность, а также совет, приказ. Отрицательная форма mustn"t (must not) обычно выражает запрет (нельзя), т.е. является противоположной по значению глаголу may. Отсутствие необходимости (не нужно, не надо) выражается глаголом needn"t (need not).

Must может относится только к настоящему и, в некоторых случаях, к будущему времени. Для выражения долженствования в прошедшем и будущем вместо must употребляется have to + Present Infinitive (в соответствующей временной форме).

Например:

He had to take a taxi to get to the airport on time.
Ему пришлось взять такси, чтобы вовремя попасть в аэропорт.

I"ll have to go to the super- market tomorrow.
Завтра мне придётся пойти в супермаркет.

He had to wake uр early yesterday.
- He didn"t have to wake up early yesterday.
? Did he have tо wake up early yesterday?
Yes, I did. No, I did not. (No, I didn"t.)

had to do smth - in the Past Indefinite Tense
will (shall) have to do smth - in the Future Indefinite Tense

Need + Present Infinitive (Active или Passive) употребляется только в форме настоящего времени - обычно в отрицательных и вопросительных предложениях.

Глагольные формы should и would выполняют функцию не только вспомогательных глаголов, но и употребляются в качестве модальных глаголов. Would выражает в качестве модального глагола:
1) повторность действия в прошлом;
2) просьбу;
3) намерение, желание.

Should выражает (в качестве модального глагола) наставление, увещевание, рекомендацию, совет (на русский язык переводится - должен, должен бы, следует, следует бы).

Ought to, в отличие от can, may, must, требует инфинитива смыслового глагола с частицей to. Обозначает часто моральный долг, обязанность говорящего. Совпадает по значению с should, но используется реже.

Indicative, Imperative and Subjunctive Moods. Изъявительное, повелительное и сослагательное наклонения в английском языке.
Наклонение - это форма глагола, которая показывает отношение действия к реальности. Это отношение устанавл ивается говорящим. Он может с помощью формы глагола представить действие как реальное, проблематичное, нереальное или как просьбу или приказание. В английском языке, также как и в русском, существуют три наклонения:
1. Изъявительное наклонение.
Действия, представленные как реальные, выражаются в форме изъявительного наклонения (The Indicative Mood), которое существует в виде всех тех видовременных и залоговых форм, которые были описаны выше. Например:

I worked at a factory at the time.
Когда я работал на заводе.

We have never heard of it.
Мы никогда и не слышали об этом.

I am going away on business shortly.
Я скоро поеду в командировку.
2. Повелительное наклонение.
Глаголы в форме повелительного наклонения выражают побуждение к совершению действия: приказание, предложение, просьбу и т.д. Подлежащее в таких предложениях отсутствует, а сказуемое употребляют в форме инфинитива без "to". Обычно приказание, предложение или просьба обращены ко 2-му лицу (ты, вы) или к группе людей, например:

Come here, please!
Подойди(те) сюда, пожалуйста!

Bring me the book.
Принеси мне книгу!

Air the room!
Проветрите комнату!

Для того, чтобы выразить запрещение совершить действие, относящееся ко 2-му лицу, перед глаголом в форме повелительного наклонения ставят отрицание "don"t (= do not)":

Don"t smoke here!
Не курите здесь!

Don"t cross the street here!
Не переходите улицу здесь!

Как и в русском, языке приказание может быть обращено к третьему лицу, например:

Пусть Виктор откроет окно.
Let Victor open the window.

Пусть дети идут домой.
Let the children do home.

Пусть Мери помоет посуду.
Let Mary wash up.

В данном случае побуждение к действию выражается при помощи служебного глагола "let", за которым следует существительное или местоимение, обозначающие лицо к которому это побуждение относится, и глагол в форме инфинитива без "to". Причём местоимения употребляются в форме косвенного падежа (him, her, them).

Let her come in.
Пусть она войдёт.

Let him open the window.
Пусть он откроет окно.

При призыве к совместному действию после глагола "let" употребляется местоимение "us" (let us = let"s), что на русский язык переводится как "давайте". При выражении говорящим желания самому совершить действие после глагола "let" употребляется местоимение "me".

Let us play volley-ball!
Давайте играть в волейбол!

Let"s go to the cinema tonight.
Пойдёмте сегодня вечером в кино.

Let me do it myself.
Разрешите мне сделать это самому.

Для того, чтобы выразить запрещение совершить действие, перед служебным глаголом "let" ставят отрицание "don"t(do not)":

Don"t let my brother read the letter.
Пусть мой брат не читает (это) письмо.

Don"t let him smoke here!
Пусть он здесь не курит!
3. Сослагательное наклонение.
Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood) обозначает действия которые могли бы произойти в воображаемых (нереальных) ситуациях.

Употребление:

1. В придаточных предложениях после глаголов suggest - предлагать, demand / require - требовать, insist - настаивать, order - приказывать и т.д. По форме совпадает с инфинитивом без частицы to (Subjunctive I) или выражается сочетанием: should + инфинитив

I suggest(ed) (that) he should address the audience.
Я предлагаю (предложил) ему обратиться к аудитории.

The director ordered that the equipment (should) be shipped immediately.
Директор приказал, чтобы оборудование было немедленно погружено.

2. После прилагательных desirable - желательный, doubtful - сомнительный, essential - существенный, important - важный, necessary - необходимый, и т.п. в конструкции: It is + прилаг. + that

It is important (that) you (should) be present.
Важно, чтобы вы присутствовали.

It is necessary (that) the equipment (should) be repaired as soon as possible.
Необходимо, чтобы это оборудование отремонтировали как можно скорее.

3. После глаголов желания (to wish/desire - хотеть, желать) и после союзов as if, as though "как будто, как если бы" употребляются формы Subjunctive II, совпадающие с формами простого прошедшего для одновременных с главным предложением действий, и прошедшего свершённого для предшествующих:

I wish I were young again.
Как бы мне хотелось быть снова молодым.

I wish I were now at the seaside.
Как бы мне хотелось быть сейчас на морском побережье.(относится к наст., буд.)

Direct and Indirect Speech. Прямая и косвенная речь в английском языке.
Чужое высказывание может быть либо передано так, как оно было произнесено (прямая речь), либо описано с помощью сложносочинённого предложения (косвенная речь). Сравните:

Прямая речь

- (What does he say?) - He says: "We"ll have take a taxi".
- (Что он говорит?) - Он говорит: "Нам придется взять такси".

Косвенная речь

He said (that) we"ll have to take a taxi.
- Он сказал, что нам придётся взять такси.
При изменении прямой речи в косвенную соблюдаются следующие правила:

1. Запятая и кавычки опускаются.

2. Все личные и притяжательные местоимения изменяются в зависимости от лица, от которого ведется речь. (1л. 3л., 2л. 1,3л.)

3. Возможен союз "that".

4.
а) В утвердительном предложении глагол в повелительном наклонении заменяется инфинитивом.
б) В отрицательном предложении 1 форма глагола изменяется на "not" + инфинитив.

5. В вопросах соблюдается прямой порядок слов.

6. Общие вопросы вводятся словами "if, whether".

7. Специальные вопросы вводятся специальными вопросительными словами.

8. Если есть дополнение, то say - tell, says to Olga - tells Olga, said to Boris - told Boris.
Если в прямой речи глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, то при преобразовании прямой речи в косвенную время глагола придаточного предложения меняется в соответствии с правилами последовательности употребления времён. Именно в этом основное различие между русским и английским языками в употреблении косвенной речи.
Таким образом:
- Вместо настоящего употребляется прошедшее время (Past Indefinite / Continuous)
- Вместо прошедшего употребляется прош. свершённое время (Past Perfect)
- Вместо будущего употребляется would + инфинитив ("будущее в прошедшем")

Неправильные глаголы английского языка. Irregular verbs.

N V1 V2 V3 Значение
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100 arise
be
bear
become
begin
bend
bind
bite
bleed
blow
break
breed
bring
build
burn
buy
cast
catch
choose
come
cost
cut
dig
do
draw
dream
drink
drive
eat
fall
feed
feel
fight
find
flee
fly
forget
get
give
go
grow
hang
have
hear
hide
hold
keep
know
lead
learn
leave
lend
let
light
lose
make
mean
meet
put
read
ride
rise
run
say
see
sell
send
set
shake
shine
shoot
shut
sing
sink
sit
sleep
smell
speak
spend
spoil
spread
spring
stand
steal
strike
strive
swear
swim
take
teach
tear
tell
think
throw
understand
wear
weep
win
wind
write arose
was, were
bore
became
began
bent
bound
bit
bled
blew
broke
bred
brought
built
burnt
bought
cast
caught
chose
came
cost
cut
dug
did
drew
dreamt
drank
drove
ate
fell
fed
felt
fought
found
fled
flew
forgot
got
gave
went
grew
hung
had
heard
hid
held
kept
knew
led
learnt
left
lent
let
lit
lost
made
meant
met
put
read
rode
rose
ran
said
saw
sold
sent
set
shook
shone
shot
shut
sang
sank
sat
slept
smelt
spoke
spent
spoilt
spread
sprang
stood
stole
struck
strove
swore
swam
took
taught
tore
told
thought
threw
understood
wore
wept
won
wound
wrote arisen
been
born
become
begun
bent
bound
bit
bled
blown
broken
bred
brought
built
burnt
bought
cast
caught
chosen
come
cost
cut
dug
done
drawn
dreamt
drunk
driven
eaten
fallen
fed
felt
fought
found
fled
flown
forgotten
got
given
gone
grown
hung
had
heard
hidden
held
kept
known
led
learnt
left
lent
let
lit
lost
made
meant
met
put
read
ridden
risen
run
said
seen
sold
sent
set
shaken
shone
shot
shut
sung
sunk
sat
slept
smelt
spoken
spent
spoilt
spread
sprung
stood
stolen
struck
striven
sworn
swum
taken
taught
torn
told
thought
thrown
understood
worn
wept
won
wound
written подниматься
быть, являться
родить
сделаться, стать
начинать(ся)
гнуть
связывать
кусать(ся)
истекать кровью
дуть
ломать(ся)
воспитывать
приносить
строить
гореть, жечь
покупать
кидать
ловить, схватывать
выбирать
приходить
стоить
резать
рыть, копать
делать
тащить; рисовать
мечтать; видеть во сне
пить
вести, гнать
есть, кушать
падать
кормить
чувствовать
бороться, сражаться
находить
бежать; спасаться
летать
забывать
получать; становиться
давать
идти, ходить
расти, становиться
вешать, висеть
иметь
слышать
прятать
держать
держать, хранить
знать
вести
учить(ся)
оставлять, покидать
давать взаймы
позволять
зажигать
терять, проигрывать
делать
значить
встречать
класть
читать
ездить верхом
подниматься
бежать
сказать
видеть
продавать
посылать
помещать; устанавливать
трясти
сиять, блестеть
стрелять
закрывать
петь
погружаться
сидеть
спать
нюхать, пахнуть
говорить
тратить
портить
распространять
прыгать
стоять
красть; похищать
ударять
бороться
клясться
плавать
брать
обучать
разрывать, рвать
сказать
думать
бросать
понимать
носить, изнашивать
плакать
выигрывать, побеждать
крутить, заводить (часы)
писать

Past Perfect – прошедшее совершенное время. Его особенность в том, что оно не используется в речи самостоятельно и обязательно привязывается к другому действию. Зачем англичанам это нужно? Причина кроется в их любви к порядку и организованности. В русском языке для выражения всех прошедших действий мы используем одно время. Мы перечисляем несколько событий, потом возвращаемся к другому событию, которое произошло до всех остальных. Англичанин в своей речи никогда не допустит такого «хаоса». Если он забыл о важном событии, которое произошло до всех остальных, он сообщит его в специально предназначенном для этого времени – Past Perfect .

Как образуется Past Perfect

Утверждение

Сказуемое в Past Perfect состоит из двух частей: вспомогательного глагола had и третьей формы основного глагола (к правильному глаголу прибавляем окончание -ed , а форму неправильного берем из третьей колонки ).

Отрицание

В отрицательном предложении между вспомогательным глаголом had и основным глаголом появляется частица not .

Как и во многих других временах, в Past Perfect есть сокращенные формы, которые используются в разговорной речи. В утвердительном предложении had объединяется с местоимением, в отрицательном – с частицей not . Например:

  • I’d done .
  • You’d decided .
  • I hadn’t done .
  • You hadn’t decided .

Вопрос

Вопросительное предложение начинается со вспомогательного глагола had , за которым следует подлежащее и основной глагол.

Для того чтобы последовательно изучать Past Perfect , мы разделили все его функции на три уровня. В зеленом блоке вы найдете то, что надо знать на начальном уровне, в желтом – на среднем, в красном – на высоком.

Употребление Past Perfect

Начальный уровень

Past Perfect всегда идет рука об руку с другим действием в прошлом. Past Perfect показывает действие, которое произошло раньше другого действия или определенного момента в прошлом. Другое действие в прошлом чаще всего обозначается Past Simple , при этом могут использоваться специальные слова: by ... (к какому-то времени/моменту), after (после того как), before (перед тем как, до того как), when (когда), earlier (раньше), first (сперва, сначала).

We arrived at the station at 7.30, but the train had left . – Мы прибыли на вокзал в 7:30, но поезд уже ушел . (сначала поезд ушел, потом мы прибыли на вокзал)

He had been a usual clerk before he became a successful businessman. – Он был обычным клерком до того , как стал успешным бизнесменом.

Нередко Past Perfect объясняет причину: мы хотим показать, что действие, выраженное Past Perfect , стало причиной того, что произошло другое действие.

He was hungry. He hadn’t eaten for eight hours. – Он был голоден. Он не ел восемь часов.

She couldn’t buy a new pair of shoes as she had lost her credit card. – Она не могла купить новую пару туфель, потому что потеряла кредитную карту.

Время Past Perfect похоже по значению на Present Perfect с той разницей, что время действия происходит не в настоящем (сейчас), а в прошлом (тогда).

They are not at home. They have gone shopping. → They were not at home. They had gone shopping.
Их нет дома. Они ушли за покупками. → Их не было дома. Они ушли за покупками.

Другая общая черта Present Perfect и Past Perfect – наречия just (только что), already (уже), yet (уже, еще).

They were moving to another country, but they hadn’t told their parents yet . – Они переезжали в другую страну, но еще не сказали об этом своим родителям.

Самая распространенная ошибка, которую допускают с Past Perfect – употребляют это время там, где не нужно, чаще всего вместо Past Simple . Например, когда мы говорим о простом действии, которое произошло давно. Помните, что Past Perfect работает, только когда есть два действия.

I learned English at school. – Я учил английский в школе.
I had learned English before I entered the university. – Я учил английский до того , как поступил в университет.

Где еще встречается Past Perfect

Средний уровень

  1. Past Perfect показывает, что действие началось в прошлом и продолжалось до определенного момента в прошлом. Здесь часто используются уже знакомые нам предлоги for (в течение) и since (с тех пор как).

    He didn’t want to drive that car anymore. He had driven it for 30 years. – Он не хотел больше водить ту машину. Он водил ее 30 лет.

    Her speech was impressive. She had worked on it since Monday. – Ее речь была впечатляющей. Она работала над ней с понедельника.

    Эта функция не применима в полной мере к Past Perfect , она принадлежит по праву Past Perfect Continuous . Past Perfect в этом значении используется с глаголами состояния (), то есть глаголами, которые не могут «длиться».

    Before we talked, Mary had been upset for three days. She had been crying all this time. – До того как мы поговорили, Мэри была расстроена три дня. Она плакала все это время.

  2. В Past Perfect , как и в Present Perfect , есть функция, с помощью которой мы рассказываем о личном опыте. Разница в том, что Past Perfect мы используем, когда речь идет о нашем опыте в прошлом.

    The last week of my holidays was the worst week I had ever had . – Последняя неделя моего отпуска была самой худшей неделей, которая у меня когда-либо была .

    By the time I moved to Dublin I had written seven books and I was working hard on the eighth. – К тому времени, как я переехал в Дублин, я написал семь книг и активно работал над восьмой.

Сложные случаи употребления Past Perfect

Высокий уровень

  1. Past Perfect используется после if в условных предложениях третьего типа (). Этот тип условных показывает сожаление о прошлом. Мы могли бы что-то сделать в прошлом, если бы выполнили условие, но в настоящем мы уже не можем изменить ситуацию.

    If I had known about your problem, I would have helped you. – Если бы я знал о твоей проблеме, я бы тебе помог.

    If you had read the morning newspaper, you would have agreed with me. – Если бы ты читал утреннюю газету, ты бы со мной согласился.

  2. Past Perfect используется в конструкциях hardly ... when и no sooner ... than . Эти конструкции показывают, что одно действие произошло сразу за другим. Особенность в том, что в них используется обратный порядок слов, как в вопросе. На русский язык такие предложения переводятся с помощью слов «как только», «не успел я», «едва я».

    Hardly had the plane landed at the Miami airport, when it started to rain. – Едва самолет приземлился в аэропорте Майами, как начался дождь.

    No sooner had I chewed my sandwich than somebody knocked at the door. – Не успел я прожевать свой сэндвич, как кто-то постучал в дверь.

  3. В современном английском языке Past Perfect все чаще заменяют на Past Simple , особенно это характерно для американского английского. Мы можем использовать Past Simple вместо Past Perfect , если последовательность событий понятна из контекста. В таких предложениях встречаются слова after (после), before (перед), earlier (раньше), first (сперва, сначала) и т. д.

    After he had finished repairing his car, he took a shower. = After he finished repairing his car, he took a shower. – После того как он закончил чинить машину, он принял душ.

    I agreed to meet her though I was angry with her as we had quarreled earlier . = I agreed to meet her though I was angry with her as we quarreled earlier . – Я согласился с ней встретиться, хотя был на нее зол, потому что мы поругались .

    Это правило не работает с союзом when (когда): с заменой времени может измениться смысл всего предложения.

    When we came home, she had cooked уже приготовила ужин. (Past Perfect означает, что ужин был сделан до того, как мы пришли домой)

    When we came home, she cooked dinner. – Когда мы пришли домой, она приготовила ужин. (Past Simple показывает, что сначала мы пришли домой, а потом она приготовила ужин)

Чем более сложным кажется время, тем меньше у него значений. Это правило действует и для Past Perfect . Главное, что следует запомнить – рядом с Past Perfect должно быть еще одно действие в прошлом. Чтобы лучше запомнить это время, пройдите тест и скачайте таблицу, в которую всегда можно подсмотреть и освежить знания.

(*.pdf, 183 Кб)

Тест

Past Perfect – прошедшее совершенное время в английском языке

Хотя , пока будем формально считать, что время глагола, которое называется Future Simple Tense, является основным для выражения будущего времени в английском языке. Кстати, в сложных предложениях времени и условия в английском языке, о которых пойдет речь в этом уроке, используется именно Future Simple Tense.

  1. Что такое придаточные предложения времени и условия?

Могут относиться к настоящему и будущему времени (реальные условия), а также бы нереальными. В этом уроке речь пойдет о сложных предложениях, которые относятся к будущему времени , типа

Если погода будет хорошая, я пойду гулять.

Такие предложения в английском языке называются условными предложениями ПЕРВОГО ТИПА (First Conditionals). Другое название — When and If Sentences / First Conditional and Time Clauses.

Обратите внимание, что в примере на русском языке в обеих частях : в первой части (придаточной) и во второй части (главной), употребляется будущее время.

Однако в английском языке работает ПРАВИЛО: после IF/ WHEN — нет будущего.

Оно означает, что в придаточном предложении вместо Future Simple, нужно употреблять Present Simple.

ПРИМЕЧАНИЕ. Вместо союза ЕСЛИ может стоять любой другой союз времени или условия.

Теперь настало время познакомиться с союзами времени и условия.

2. Союзы времени и условия в английском языке

Если вы начинающий, то запомните два главных союза if (если) и when (когда).

  • I will stay if she comes. — Я останусь, если она придет.
  • I will leave when he comes. — Я уйду, когда он придет.

А. Условные союзы в английском языке:

  1. if — если
  2. unless — если не
  3. on condition that — при условии что
  1. I will stay if she comes. — Я останусь, если она придет.
  2. I will stay providing she comes. — Я останусь при условии, если только она придет.
  3. I won’t stay unless she comes. — Я не останусь, если она не придет.

Обратите внимание, что в английских условных предложениях запятая отсутствует.

В. Союзы времени в английском языке

  1. when — когда
  2. as soon as — как только
  3. till (until) — до тех пор пока (не)
  4. before — раньше, до того как
  5. after — после
  1. I will leave when he comes. — Я уйду, когда он придет.
  2. I will leave as soon as he comes. — Я уйду, как только он придет.
  3. I won’t leave till he comes. — Я не уйду, пока он не придет.
  4. I had left before he came. — Я ушел до того, как он пришел.
  5. I left after he had come. — Я ушел после того, как он пришел.

Итак, подведем итоги этой темы и сформулируем еще раз основное ПРАВИЛО.

В придаточных предложениях, относящихся к будущему, после союзов when и if и других вместо будущего времени (Future Simple), надо употреблять наcтоящее (Present Simple). Такие предложения в английском языке называются First Conditional and Time Clauses.

Для самопроверки выберите правильный вариант.

Я надеюсь, что вы внимательно прочитали правило, примеры и перевод. Если же ваше мнение отличается от мнения БОЛЬШИНСТВА, то вернитесь к началу урока. А мы переходим к упражнениям.

3. Придаточные предложения времени и условия в английском языке. Упражнения на First Conditionals

ВНИМАНИЕ! Данные предложения не являются условными. В них правило не работает!
I’d like to know when Dan will be back . – Я хотела бы знать, когда вернется Дэн.
I don’t know if she will come home. – Я не знаю, вернется ли она домой.

Упражнение (вводное).

1. I wonder if he (laugh) all day.
2. She will buy a new bag when she (arrive) to London.
3. I will stay here till he (come).
4. Tell him about it if he (want).
5. I wonder when somebody (come and tell) her what to do.
6. Do you know if your uncle (come back) from his trip tomorrow?
7. Don’t tell her about it before she (ask).
8. I will know all about it when I (get) a letter from her.
9. She will catch bad cold unless she (go and change) her wet shoes.
10. I wonder when you (be ready) and if you (be on time).
11. I am not sure when she (return).
12. Will you wait until he (come)?
13. Please, book a return ticket if you (get) to New York.
14. I shall cut some sandwiches in case they (be) hungry.

Упражнение 1. Заполните пропуски союзами when или if.

Выполните упражнение, если вы путаете союзы when и if.

1. … I go home tonight, I’ll have a bath.
2. … there is a good programme on TV, I’ll watch it.
3. … there’s nothing in the fridge, we’ll eat out.
4. We’ll go skiing next winter … we have enough money.
5. … it’s a nice day tomorrow, we’ll go swimming.
6. I’m coming to London tomorrow. I’ll phone you … I arrive.
7. We’re thinking of going to Spain for our holidays. … we decide to go, I’ll let you know.

Упражнение 2 . Вставьте вместо точек when или if.

Похожее упражнение, но во второй части иногда встречается повелительное наклонение.


1. … you can’t do your homework, ask for help.
2. I’ll give the money back to you, … I see you next time.
3. I’ll come to bed … this programme ends.
4. … anyone phones me, tell them I’m out.
5. Come on! … we hurry, we’ll catch the bus!
6. … I play tennis with Justin, he always wins.
7. The shops are full of things to buy … Christmas comes.
8. «I’ve lost my bag.» - «… I find it, I’ll let you know.»

Упражнение 3 . Составьте сложное предложение из двух простых, используя союзы, данные в скобках. Примените правило 1.

ОБРАЗЕЦ: I’ll wait here. You’ll get back. (until ) — I’ll wait here until you get back.

1. Give me a ring. You’ll hear some news. (when)
2. The TV programme will end. I’ll do my homework. (after)
3. I’ll go to work. I’ll have a bath. (before)
4. She’ll be in Paris. She’ll visit friends. (when)
5. The lesson will end. I’ll go home. (as soon as)
6. I won’t leave the house. The postman will call. (until)
7. Can you feed the cats? I’ll be away, (when)
8. I’ll tell you about the holiday. I’ll get back. (when)
9. I’ll study English. I’ll speak it perfectly. (until)

Упражнение 4 . Ваш друг уезжает на каникулы. Задайте ему вопросы о его поездке.

ОБРАЗЕЦ: What/do/miss/plane? — What will you do if you miss the plane?

1. What/do/plane/be delayed?
2. Where/stay/hotels/be full?
3. Who/talk to/not make any friends?
4. What/do/not like the food?
5. Where/go/beaches/be crowded?
6. What/do/get sunburnt?

Упражнение 5 . Раскройте скобки, правильно употребив времена Future Simple и Present Simple.

ОБРАЗЕЦ. When I (see) Tom tomorrow, I (invite) him to our party. — When I see Tom tomorrow, I will invite him to our party.

1. Before you (leave), don’t forget to shut the windows. 2. I (phone) you as soon as I (arrive) in London. 3. Please don’t touch anything before the police (come). 4. Everyone (be) very surprised if he (pass) the exams. 5. When you (see) Brian again, you (not/ recognize) him. 6. We (not/start) dinner until Jack (arrive). 7. (you/ feel) lonely without me while I (be) away? 8. If I (need) any help, I (ask) you. 9. Come on! Hurry up! Ann (be) annoyed if we (be) late.

Упражнение 6. Объедините два предложения в одно по образцу. Используй союзы времени или условия по смыслу.

ОБРАЗЕЦ. You are going to leave soon. You must visit the doctor before that. — You must visit the doctor before you leave.

1. I’ll find somewhere to live. Then I’ll give you my address.
2. It’s going to start raining. Let’s go out before that.
3. I’m going to do the shopping. Then I’ll come home straight.
4. You’ll be in London next month. You must come and see me then.
5. I’m going to finish reading this book. Then I’ll get the dinner ready. (when)
6. We’ll make our decision. Then we’ll let you know. (as soon as)

Упражнение 7 . Вставьте вместо точек if или when.
1. … I see Tom tomorrow, I’ll invite him to our party.
2. … it rains this evening, I won’t go out.
3. I’ll phone you … I get back.
4. I’m feeling very tired. I think I’ll go straight to bed … I get home.
5. I’ll be very surprised … he doesn’t get the job.

Упражнение 8. Составьте смысловые цепочки предложений по образцу, используя if и will.

ОБРАЗЕЦ. If the earth gets warmer, the sea will get warmer. — If the sea gets warmer, the ice at the North and South Poles will melt. — If the ice …, etc.

1. the earth gets warmer
2. the sea gets warmer
3. the ice at the North and South Poles melts
4. the sea level rises
5. there are floods in many parts of the world

Упражнение 9 . Ваш друг отправляется за границу. Задайте ему вопросы.

ОБРАЗЕЦ: What/do/fall ill? - What will you do if you fall ill?

1. What/do/lose your passport?
2. What/do/not like/the food?
3. Where/go/need to phone your parents?
4. What/do/want/to make friends?
5. What/do/decide to improve your pronunciation?

Упражнение 10 . Поставьте глаголы, данные в скобках, в нужную форму. Предложения относятся к будущему.

1. If you (eat) another cake, you (be) sick. 2. You (fail) your exam if you (not/study) hard. 3. What you (do) if you (fail)? 4. Our children and grandchildren (suffer) if we (not/look after) our planet. 5. If you (be) late, I (go) without you. 6. If she (pass) her driving test, she (buy) a car. 7. If my neighbours (not/stop) making a noise, I (complain).

Условные предложения в будущем и придаточные предложения времени в будущем имеют одно грамматическое правило – сказуемое в придаточных предложениях всегда переводится в НАСТОЯЩЕМ ВРЕМЕНИ.

Давайте рассмотрим некоторые отличия между этими двумя видами придаточных. Отличия есть и в грамматике и, само собой разумеется, предложения отличаются по смыслу.

Во-первых, что касается грамматики: в придаточных предложениях времени в будущем сказуемое может стоять не только в настоящем, неопределенном времени = Present Indefinite Tense, а и в Present Continuous Tense, Present Perfect Tense, Present Perfect Continuous Tense; одним словом, присутствует вся “палитра” настоящих времен.

Приведу несколько примеров:

I shall come back as soon as I have finished my work. = Я вернусь, как только закончу свою работу.

Don’t say a word while Henry is here. Wait in the room until he has left. = Не говори ни слова, пока Генри здесь. Подожди в комнате до тех пор, пока он не уйдет.

While my mother is preparing dinner I shall be looking after the children. = Пока моя мама будет готовить обед , я присмотрю за детьми.

When he has read this book he will give it back to you. = Когда он прочитает эту книгу, он тебе ее вернет.

I shall be reading a newspaper while my baby is sleeping. = Я почитаю газету, пока мой ребенок будет спать.

Зачастую, разница между настоящим перфектным временем (Present Perfect Tense) и настоящим неопределенным временем (Present Indefinite Tense) очень незначительна, поэтому годятся оба варианта. Например:

I shall come as soon as I finish work. = I shall come as soon as I have finished work.

Во-вторых , давайте разберемся со смысловым различием между условными и временными придаточными в будущем. Рассмотрим два предложения. На первый взгляд, особой разницы между ними нет и грамматически они переводятся одинаково:

1. Когда Том придет , я позвоню тебе. = When he comes I shall phone you.

2. Если Том придет , я позвоню тебе. = If he comes I shall phone you.

Смысл временного предложение в будущем, где ставится слово-связка — КОГДА — это всего лишь последовательность времен с очень высокой вероятностью, что событие произойдет: каждый день Том приходит в определенное время домой, и я знаю это, или я просто знаю и уверена, что Том сюда придет (он живет здесь или мы договорились о встрече).

Смысл условного предложения в будущем – это предположение, это условие, которое должно быть выполнено, поэтому шансы на выполнение действия значительно падают. Здесь так и хочется сказать: ВОЗМОЖНО ДА, А ВОЗМОЖНО И НЕТ. Если Том (возможно) придет … , но договора не было, и тут наверняка не знаешь придет он или нет. По сути дела, все решает случай.

Еще парочка примеров, в которых можно легко почувствовать разницу.

Я собираюсь с ним поговорить сегодня вечером. Когда я буду с ним разговаривать, я постараюсь убедить его не ехать туда. (Заранее запланированный разговор, вопрос идет о времени, когда произойдет событие). Переводим:

I am going to speak to him tonight. When

Возможно, я поговорю с ним когда-нибудь. Если я буду с ним говорить, я буду стараться убедить его не ехать туда. (Возможно я поговорю, а возможно и нет, это уже, как представится случай. Если, предположительно, я буду разговаривать, то … есть нет уверенности.) Переводим:

Perhaps, I shall speak to him one day. If I speak to him I shall try to persuade him not to go there.

Все вы наверняка слышали, что после IF, WHEN и их ближайших родственников (типа in case, while, as soon as, as long as и др.) нельзя говорить WILL , даже если речь идет о будущем времени.

Например: If you finish off the porridge, I"ll buy you a chocolate. - Если ты доешь кашку, я куплю тебе шокола дку.
When my Chinese friend sings the song, you will fall in love with him immediately. - Когда мой китайский друг споет тебе, ты с разу полюбишь его.

Все это большинство из нас прекрасно знает. А вот посмотрите, пожалуйста, на такие два предложения и скажите, есть ли в них ошибки:

I need to know if John will go to France.
I need to know when you will be in Moscow again.

Есть ошибки?

Ну раз только что было сказано, что AFTER and WHEN - NO WILL, то, вроде бы, есть? Но, на самом деле, все правильно.

Сначала про IF.
Дело в том, что слово if может иметь два значения.

Первое значение: "если" . Когда слово IF означает "если", то после него нельзя ставить will . Например: If Zoe asks me you to lend her money, I will simply ignore her . - Если Зоя попросит взаймы денег, я ее просто проигнорирую.

Второе значение: "ли" . Например: I need to know if chickens have teeth . - Мне нужно знать, есть ли у кур зубы.

Видите? Если в русском предложении есть "ли", то 1) на английский оно переводится как if.
2) это if ставится перед подлежащим (а вот в русском языке - после глагола)
3) после такого if мы спокойненько можем ставить will .

Еще пример:

I want to ask my journalist friend if Aquarium will play more shows in 2010.
- Я хочу спросить у своего приятеля журналиста, будет ли "Аквариум" еще играть концерты в 2010 году.

Теперь про WHEN .
Давайте посмотрим на два русских предложения.

Предложение первое: Я хочу поехать в Милан, когда там кончится сезон распродаж.

Смотрите внимательно: какой вопрос естественно задать после фразы "поехать в Милан"? Естественно звучит вопрос "КОГДА": "Я хочу поехать в Милан (КОГДА?), когда там закончится сезон...". А вот вопрос "ЧТО" будет звучать неестественно, например: "Я хочу поехать в Милан (ЧТО?), когда там закончится сезон...". Бредово звучит, правда?

А теперь предложение второе: Мне нужно знать, когда в Милане закончится сезон распродаж.

Ну-ка, а здесь какой вопрос можно задать после фразы "нужно знать"? Вопрос "ЧТО": "Мне нужно знать (ЧТО?), когда в Милане закончится сезон распродаж".

Так вот: если фраза со словом "когда" отвечает на вопрос "ЧТО?", то в английском предложении можно и нужно говорить will (если речь идет о будущем, конечно же).

Еще примеры:

The waiter will tell you when the Picasso exhibition will close.
- Официант расскажет тебе (ЧТО?), когда закроется выставка Пикассо. (фраза отвечает на вопрос «что?», значит мы говорим will ).

The waiter will kick you out when the restaurant closes. -
Официант выгонит тебя (КОГДА?), когда ресторан закроется. (фраза отвечает на вопрос «когда?», значит мы говорим настоящее время).

Итак правило AFTER IF and WHEN - NO WILL по-настоящему должно звучать так:

After IF we have no WILL - if IF means “ЕСЛИ”.
After IF we DO have WILL - if IF means “ЛИ”.
After WHEN we have no WILL - if the WHEN sentence answers the question “КОГДА”.
After WHEN we DO have WILL - if the WHEN sentence answers the question “ЧТО”.

А почему же мы тогда с самого начала его так не запомнили? А потому что AFTER IF and WHEN - NO WILL звучит коротко и ясно. И касается 90% случаев.

A длинное правило звучит больно уж муторно, а рассматривает всего лишь на 10% больше случаев.

Вот и приходится идти на компромисс: сначала учить короткое правило, зная, что оно не идеально, но зато легко.

А затем, овладев легким правилом, можно уже и разобраться в тонкостях.

А теперь упражнение.
Поставьте глагол в правильной форме.
1. When the plane (take off), I will drink something.
2. Granny is asking you if you (stay) for the weekend.
3. Granny wants to make three meat pies if you (stay) for the weekend.
4. I will leave you if you (come) home drunk again.
5. Maybe you know when Monica (be) 25?
6. Maybe you can phone Monica when she (be) 25?
7. Do you know that the pig will bite you if you (run) after it?
8. If you (run) after the pig, I’ll take your photo.
9. Doctor, can you tell me when my hamster (have) babies?
10. Doctor, can you tell me if my hamster (have) babies?

Ключи к упражнению -

Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...