Verbs with and without the particle zu. Using Infinitiv with and without the particle zu Infinitiv 2 in German

09-04-2016 20:22

IN German when combining a personal verb and an infinitive, the latter always comes at the end simple sentence. In subordinate clauses, the infinitive comes before the conjugated verb. Moreover, in some cases the particle “ zu", but not always.

The infinitive is used without a particle "zu":

  • with modal verbs (exceptbrauchen)
    DarfichdasFenster öffnen? - May I open the window?
    Er muss das Licht ausschalten. - He must turn off the light.
    But: Er braucht nicht zu arbeiten. - To himNotneed towork.
  • with verbs of perception
    Sie hört ihn rufen. - She hears him calling.
    Wir sehen ihn tanzen.– We see him dancing.
  • with verbs of motion
    Wir gehen baden. - We're going swimming.
    Kommst du mit spazieren? - Will you go for a walk with me?
  • With werden , bleiben And lassen
    Sie wird sich freuen. - Shewill be happy.
    Sie bleiben dort sitzen.They remain sitting there.
    Du lässt mich nie fallen. - YouneverNotgive itto mefell.
  • with special use of verbshaben, finden, legen, schicken etc.
    SiehatihrAutovordemHausstehen. –Her car is parked in front of the house.
    Er fand die Schlüssel dort liegen. - Hefoundkeys, lyingthere.
    Ich schicke ihn Brot holen.II'm sendinghisbehindbread.

With verbs lernen, lehren And helfen the infinitive can be used either with zu, and without it (usually the latter option).
Er lernt schwimmen. - He is learning to swim.
SielehrteihnKlavierspielen.– She taught him to play the piano.
Ich helfe das Auto reparieren. - I'm helping fix the car.

In other cases, the indefinite form of the verb must always be preceded by the particle “zu».
Nichts zu danken. - Do not mention it.
Ich bin bereit zu arbeiten. - I'm ready/ready to work.
Da gibt es nichts zu lachen. - HereNoNothingfunny.
Es fängt an zu regnen. - It's starting to rain.
Er war kaum zu bremsen. - He was almost unstoppable.
Haben Sie etwas zu lesen? - Do you have anything to read?
Er scheint nett zu sein. - He seems nice.

Design Infinitive + zu used, as a rule, to shorten a subordinate clause with dass, if the subject is in the main and subordinate clauses match up.

Particle position " zu » in a sentence with an infinitive

zu before verb

zu in the middle of a verb

1. Before monosyllabic verbs.

2. Before verbs with inseparable prefixes be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-.

3. In cases where consoles durch-,hinter-, über-,um-,unter- are inseparable.

4. If an adjective or noun acts as an inseparable prefix of a complex verb, for example: langweilen,frohlocken,haushalten,wetteifern.

5. Before verbs with stressed suffix iren.

6. If the stress does not fall on the first part and the root of the verb, for example: prophezeien, schmarotzen.

1. Particle " zu» is placed between the detachable attachment ( an-,auf-,ein-,hinaus- etc.) and the base of the verb.

2. If consoles durch-,hinter-, über-,um-,unter- are separable, zu, again, is placed after the prefix.

3. If a noun or adjective is a separable part of a complex verb: heimfahren, teilnehmen, krankschreiben, freisprechen.

Also the particle " zu" is placed before the infinitive in some.

Author of the article: Anna Solovyova 444

Creative tasks Game tasks

There are also less common forms Infinitiv I, II Stativ (passive state).

Infinitive I Passive is formed from the participle II of the semantic verb + the infinitive of the auxiliary verb werden.
Infinitiv II Active formed from participle II (participle II) of the semantic verb + infinitive I of the auxiliary verb haben or sein.
Infinitiv II Passive is formed from participle II (participle II) of the semantic verb + infinitive II of the auxiliary verb werden.

Active Passive
Infinitive I bauen vt (build) Gebaut Werden
commen vi (to come) --
Infinitive II gebaut haben Gebaut worden sein
gekommen sein --

The infinitive has a relative temporal meaning: Infinitive I(present infinitive) expresses simultaneity with the action expressed by the conjugated verb;
Infinitive II(perfect infinitive) expresses precedence of the action expressed by the conjugated verb.

In Russian there is no correspondence to the infinitive II, so this infinitive is usually translated into Russian by the personal form of the verb in the past tense. Infinitiv II Passiv is used quite rarely.

An infinitive with words dependent on it forms an infinitive turn, and the infinitive itself stands at the end of the turn. To make the sentence easier to understand or to avoid confusion, the infinitive phrase may be separated by a comma. (In other cases, a comma is placed at the discretion of the author.) When translating into Russian, the infinitive is first translated, and then the words dependent on it:

Using the particle "zu" with an infinitive

The infinitive as a member of a sentence is usually used with the particle zu. In complex forms of the infinitive the particle zu costs before the infinitive of the auxiliary verb. Verbs with a separable prefix have a particle zu placed between the detachable prefix and the root. In some cases, the particle zu not used.

Without the particle "zu" the infinitive is used:

1. after modal verbs Ich muss nach House gehen. I have to go home.
and verb lassen: Sie lässt auf sich lange warten. She makes herself wait a long time.
2. after verbs of “sensory perception”: sehen, hören, fühlen(in circulation "Akkusativ + Infinitiv"): Ich horte die Kinder singen. I heard children singing.
3. after verbs of motion ( gehen, fahren, kommen): Wir gehen Fußball spielen. We're going to play football.
4. after a series of verbs with a certain meaning:
haben(+ location verb hängen, liegen, stehen and etc.) Sie hat viele Fotos in ihrem Zimmer hängen. There are many photographs hanging in her room.
bleiben(+ location verb hängen, liegen, stehen, sitzen, wohnen) Er blieb dort wohnen. He stayed to live there.
machen(meaning "to force") Was mast dich so viel arbeiten? What makes you work so hard?
finden(in circulation "Akkusativ + Infinitiv") Ich fand ihn im Garten arbeiten. I found him working in the garden.

The infinitive is used with the particle "zu":

1. after most verbs:
a) as part of a composite verb predicate, for example, after verbs: beginnen, anfangen, aufhören, etc. Er begann Deutsch zu lernen. He started learning German.
b) as an object after many verbs: versprechen, beschließen, wünschen, hoffen, raten, bitten, glauben, etc. Er bittet mich ihm zu helfen. He asks me to help him.
2. as a definition of a noun: Er hatte den Wunsch nach Germany zu fahren. He had a desire to go to Germany.
3. as an addition to an adjective: Es ist nicht leicht diese Prüfung zu bestehen. It is not easy to pass this exam.

The use of the particle "zu" varies:

1. after verbs: lernen, lehren, helfen:
a) a single infinitive is used without “zu” (the conjugated verb and the infinitive are close to each other): Er lehrt den Sohn lesen. He teaches his son to read.
b) “zu” is usually used with a common infinitive (when the infinitive is far from the conjugated verb): Er lehrt den Sohn, alle Schwierigkeiten mutig zu überwinden. He teaches his son to courageously overcome all difficulties.
c) “zu” is used if the infinitive is taken outside the predicate: Er hat schon fruh gelern, sein Geld zu verdienen. He learned early to earn his own money.
2. infinitive as subject (in first place in the sentence):
a) single infinitive: Lesen ist nützlich.
(But: Es ist nützlich, zu lesen.)
It's useful to read.
b) common infinitive: Viel zu lesen ist nützlich. Reading a lot is good.

Infinitive phrases:
"um ... zu + Infinitiv", "statt ... zu + Infinitiv", "ohne ... zu + Infinitiv"

These infinitive phrases are used in a sentence as a function of adverbial circumstances. They can come at the beginning, middle or end of a sentence.

Pay attention to the order of words in a sentence when the infinitive phrase comes first: immediately after it comes the inflected part of the predicate, and then the subject (reverse word order).

1. um...zu + Infinitiv translated:
(in order to) + infinitive
Er hat den Text zweimal gelesen, um Ihn Besser zu verstehen. He read the text twice to understand it better.
Um gesund zu bleiben, muss man Sport treiben. To stay healthy, you need to exercise.
2. (an)statt ... zu + Infinitiv translated:
instead of + infinitive
Anstatt mit der U-Bahn zu fahren, nahmen wir ein Taxi. Instead of taking the metro, we took a taxi.
3. ohne...zu + Infinitiv translated by gerunds with negation:
Infinitive I : without doing smth.(imperfect participle) Er übersetzt den Text, ohne das Wörterbuch zu benutzen . He translates the text without using dictionary
Infinitive II : without doing something(perfect participle) Er geht zur Prüfung, ohne sich darauf vorbereitet zu haben . He's going to the exam without preparing to him.

Constructions "haben + zu + Infinitiv", "sein + zu + Infinitiv"

Design haben + zu + Infinitiv expresses an obligation and has an active meaning, that is, the subject in such a sentence is the performer of the action. This construction can be used in different tense forms, the most common being Präsens, Präteritum and Futurum I.

Design sein + zu + Infinitive expresses an obligation or a possibility and has a passive meaning (that is, the subject is the object of the action). This construction can also be used in different tense forms.

Meaning possibilities this construction usually has a negation (nicht, kein, nie, etc.) or adverbs like kaum(hardly), leicht(easily), schwer(difficult).

Some verbs with modal meaning

Some verbs, when used with the infinitive of another verb, acquire a modal meaning. These verbs (except the verb lassen) require after themselves an infinitive with a particle zu.

lassen(ließ, hat gelassen) vt I. leave, forget Hast du den Fotoapparat mit? – Nein, ich habe ihn zu Hause gelassen. Do you have a camera with you? - No, I left it at home.
II. lassen + infinitive means:
a) allow, enable: Lass mich dir helfen! Let me help you!
b) encourage someone to do something. action (command, force, instruct): Der Lehrer ließ den Schüler laut lesen. The teacher told the student to read aloud.
Ich ließ mir den Anzug im Atelier nähen. I ordered (to sew) a suit for myself at the studio.
V) lassen sich + infinitive has the meaning of passive possibility: Der Text lässt sich ohne Wörterbuch übersetzen. The text can be translated without a dictionary.
G) lasst uns (lass uns) + infinitive has a motivating meaning: Lass uns ins Kino gehen! (Let's) go to the cinema!
Lasst uns diesels Theme unpretentious! (Let's) discuss this topic!
brauchen vt I. need Ich brauche seine Hilfe. I need his help.
II. brauchen + zu + infinitive(only used with nothing or nur) means: it’s not necessary, it’s not necessary, you don’t have to (do something); you just need to (do something) Er braucht nothing zu commen. He doesn’t need (no reason) to come.
Sie brauchen es nur zu sagen. All you have to do is say it.
scheinen(schien, hat geschienen) vi I. shine Die Sonne scheint hell. The sun shines brightly.
II. scheinen + zu + infinitive means: it seems, apparently Er scheint mich nicht zu verstehen. (infinitive I) He doesn't seem to understand me.
Er scheint mich nicht verstanden zu haben. (infinitive II) He didn't seem to understand me.
glauben vt, vi believe, think, believe Ich glaube dir nicht. I do not trust you.
glauben + zu + infinitive Er glaubt alle Fragen in der Prufung beantwortet zu haben. He believes he has answered all the questions on the exam.
pflegen vt I. look after someone, take care Sie pflegt Ihre kranke Mutter. She takes care of her sick mother.
II. pflegen + zu + infinitive: to have a habit, a habit. Er pflegt sehr fruh aufzustehen. He tends to get up very early. (He usually gets up very early.)
suchen vt search Was suchst du? What are you looking for?
suchen (versuchen) + zu + infinitive: try, try (to do something) Er sucht ihr zu helfen. He tries to help her.
wissen
verstehen
I. know
I. understand
II. wissen, verstehen + zu + infinitive:: be able to (do something) Er weiß (versteht) immer eine richtige Antwort zu finden. He always knows how to find the right answer.

Substantivalization of the infinitive

Any infinitive can be turned into a noun. All substantivized infinitives are abstract nouns of the neuter gender and are used, as a rule, in singular. These nouns usually name a process, e.g.: das Lesen– reading, das Essen- food, das Fahren– riding, etc.

At the very beginning, when we first became acquainted with the German language, it was mentioned that reading in German is a relatively easy aspect, but the grammar is very complex. We make sure of this every time. Let's look at another aspect of German grammar - such as a combination of some verbs with the particle zu and the infinitive.

These designs are called verbal infinitive constructions with the particle –zu. There are several such constructions in the German language. To begin with, we will look at constructions with verbs such as haben, sein, brauchen, pflegen, suchen, verstehen, wissen, scheinen.

In this case, combinations with the verb haben + zu + infinitiv and verb sein + zu + infinitive have a modal meaning (remember modal verbs) obligations or possibilities. Let's remember six modal verbs German language. The choice between the meaning of ought or possibility depends mainly on the context.

Design haben + zu + infinitiv, which expresses active obligation and less often opportunity(that is, the performer of the action is the subject in this case), is translated into Russian using modal verbs “ must " or " be able » with the infinitive of the main verb:

Ihr habt diesen text schriftlich zu übersetzen - You must (you need, should) translate this text in writing.

Now let’s remember how indefinitely personal sentences with a subject are translated man. They are translated in the same way as the predicate with haben + zu + infinitiv, that is, an impersonal sentence with the verbs “ should», « need to»:

Man hat alle unbekannten wörter herauszuschreiben und auswendig zu lernen.

!!! Advice: All unfamiliar words need to be written down as often as possible (the German word and its translation into Russian) and learned by heart - this way words and phrases are remembered easier and faster.

I strongly advise you to remember these stable phrases that have lost their modal meaning.

***Es zu tun haben mit d- to relate to something, to deal with something:

Soviel ich weiß hat er mit computern zu tun – He deals with computers, as far as I know.

***Nichts zu tun haben mit d- have nothing to do with anything, have nothing to do with anything:

Diese Regal hat mit dem hauptthema nichts zu tun – This rule (exception) has nothing to do with the main topic.

Infinitive verb construction sein + zu + infinitiv expresses passive possibility, passive obligation. We will look at the passive voice a little later. But for now we need to remember that the translation of such sentences is carried out using impersonal form of the verb - “can”, “need”, “should”, where the subject is the object of the action, i.e. The subject itself does not perform the action, but the action is directed at it (in this case, the performer of the action is not indicated, but only implied):

Dieser text ist schriftlich zu übersetzen – The text can (needs, should) be translated in writing(Or: The text must/can be translated in writing).

If the offer contains infinitive construction sein + zu + infinitiv, where the infinitive is represented by verbs of human feelings – sehen, hören, beobachten, then such a construction can be translated in an impersonal form - “ it is seen», « audible"or a verb with a particle -xia – « can be heard», « observed»:

Von meinem platz aus ist nichts zu sehen und zu hören - Nothing can be seen or heard from my place.

You can conjugate haben like this:

Still have questions? Don't know about infinitive constructions in German?
To get help from a tutor, register.
The first lesson is free!

website, when copying material in full or in part, a link to the source is required.

Verbs that answer the question: what to do? are called indefinite forms or infinitives. Depending on the functions and meanings of infinitives, they may be accompanied by a particle zu or stand without it.

The particle zu is not placed before the infinitive in the following cases:

1. After modal verbs (können, dürfen, müssen, sollen, wollen, mögen, möchten) and lassen:

Ich muss mal rausgehen. - I need to go out.

Das darfst du nicht machen. - You can't do this.

Die Mutter ließ mich die Blume gießen. – Mom told me to water the flowers.

2. After verbs of movement as a circumstance of purpose:

Ich gehe bald schlafen. –I'm going to bed soon.

Wir fahren jetztin Supermarkt einkaufen. – We’ll go to the supermarket now to do some shopping.

3. After sehen, hören, fühlen as an addition:

Ich sah dich in die Apotheke gehen. –I saw, how did you go to the pharmacy.

Der Vater hört ihn lesen. –Dad hears, how he reads.

Ich fü hlte meine Stirn schwitzen. “I felt like my forehead was sweating.”

4. Often after lehren, lernen, helfen as a circumstance (if this circumstance is not extended):

Ich will dir helfen diese Aufgabe (zu) machen. –I want to help you do this task.

Compare: Ich will dir helfen, die Kinder nach Hause zu bringen. –I want to help you bring your children home.

Die Eltern lehren mich sprechen. –My parents teach me to speak.

Compare: Die Eltern lehren mich die Fremdsprachen fleißig zu sprechen. –My parents teach me to speak foreign languages ​​fluently.

Ich lerne hoch springen. –I'm learning to jump high.

Compare: Ich lerne, die richtigen Wörter zu sagen. –I'm learning to say the right words.

Hastitsazu is placed before the infinitive in the following cases:

1. After most verbs as an addition:

Ich beginne immer um 12 Uhr die Musik zu hören. –I always start listening to music at12 hours.

Ich bitte Sie nicht zu rauchen. –I ask you not to smoke.

2. After abstract nouns as a definition:

Du hast jetzt die Gelegenheit, mit dem Chef zu sprechen. –You now have the opportunity to talk to the boss.

3. After haben, sein in the modal meaning as part of the predicate:

Ich habe zu lernen. –I need to teach.

Der Computer ist zu reparieren. –The computer needs to be repaired.

4. In infinitive groups with double prepositions:

Sie ging, ohne ein Wort zu sagen. –She's gone, without saying a word.

Ich muss mich bemühen, um die Prüfung zu bestehen. –I need to put in a lot of effort, to pass the exam.

Statt zu weinen, solltest du noch mal versuchen. “Instead of crying, you should try again.”

***In verbs with a separable prefix, the particlezustands between the prefix and the stem of the verb:

Ich verspreche morgen früh auf zu stehen. –I promise to get up early tomorrow.

Infinitive– an indefinite form of a verb, used as an unchangeable part of the predicate and standing at the end of a sentence. When using an infinitive in a sentence, you should pay attention to its use with the particle "zu" or without it.

Using the infinitive without the particle “zu”:

a) After modal verbs and verb lassen:

Der Landwirt will einen neuen Traktor kaufen.
Ich lasse mir die Haare jeden Monat schneiden.

b) After verbs of motion such as gehen, fahren, laufen:

Ich fahre meine Kinder von der Schule abholen.
Gehen wir am Sonntag nach der Schule baden?

c) After verbs of feelings: hören, sehen, fühlen:

Ich hore das Telefon klingeln und eile ins Wohnzimmer.
Die Oma sieht ihn jeden Morgen aus der Garage rausfahren.

d) Often after verbs lehren, lernen, helfen:

Beim Wochenmarkt help ich Hanna immer das Gemüse einräumen.
Seit zwei Tagen lernt Peter Traktor fahren und das klappt ganz gut.

Using the infinitive with the particle “zu”:

a) After most verbs: beginnen, beschließen, versprechen, vorschlagen, bitten, scheinen, glauben, vergessen, empfehlen, pflegen, befehlen, verbieten and many more etc.

Ich verpreche dir mein Wort zu halten.
Maik hat vergessen die Milch in den Kühlschrank zu stellen und sie ist sauer gworden.

b) After many adjectives: stolz, glücklich, wichtig, froh, überzeugt, bequem and etc.:

Ich bin froh, dir diese Nachricht als erster mitzuteilen.
Es ist immer interesting, neue Erfahrungen zu machen.

c) After some abstract nouns: der Gedanke, das Glück, die Freude, der Wunsch, die Absicht, die Möglichkeit and etc.:

Sie spielten schon mit dem Gedanken ein Pflegekind aufzunehmen, dann ist Claudia aber schwanger geworden.
Ich habe heute keine Lust rauszugehen.

Special attention should be paid to the fact that in verbs with separable prefixes the particle "zu" stands between the prefix and the stem of the verb: aufzumachen, abzuschreiben, zuzumachen.

Exercises / ÜBUNGEN

1. Write out infinitive groups with and without the particle “zu” from the text in two columns. Explain usage options.

Frau Lange geht zu Doktor Beck in die Sprechstunde. Im Wartezimmer sitzt ein Herr. FrauLange setzt sich neben ihn und beginnt, ihm über ihre Krankheit zu erzählen. Der Herr machteine Geste, um sie zu unterbrechen. Doch die Frau sagt: “Lassen Sie mich, Doktor, bis zuEnde erzählen, damit Sie ein richtiges Bild meiner Krankheit bekommen!” "Verzeihung,aber..." “Ich bitte Sie noch einmal, mich nicht zu unterbrechen! Habe ich das Recht, meinemDoktor alles zu erzählen?” Der Herr musste eine Stunde lang der Frau zuhören. Endlich sagteFrau Lange: “Was empfehlen Sie mir, Herr Doktor?” "Ich empfehle Ihnen, gnädige Frau, zuwarten, wie ich es tue. Die Arzthelferin wird Sie ins Sprechzimmer des Doktors rufen. Dannkönnen Sie ihm das alles noch einmal erzählen.”

2. Say it differently.

Eg:

→ Ich wollte dich anrufen. Leider hatte ich keine Zeit.
→ Leider hatte ich keine Zeit, dich anzurufen.

1. Immer muss ich die Wohnung allein aufräumen. Nie hilfst du mir.
2. Kannst du nicht pünktlich sein? Is it so schwer?
3. Hast du Marion nicht eingeladen? Hast du das vergessen?
4. Ich will Schwedisch lernen. Morgen fange ich an.
5. Ich wollte letzte Woche mit Leon ins Theater gehen, aber er hatte keine Lust.
6. Meine Kollegin konnte mir gestern nicht helfen, denn sie hatte keine Zeit.
7. Mein Bruder wollte mein Auto reparieren. Er hat es versucht, aber es hat leider nicht geklappt.
8. Mein Arzt wollte mir noch ein Rezept für Tabletten gegen Sodbrennen verschreiben, aber er hat es leider vergessen.

3. Create your own dialogue between the doctor and the patient (perhaps based on your own experience), choosing from the proposed options or choosing your own. Use the vocabulary below.

A. Sie sind vom Traktor runtergefallen.
B. Sie haben sich bei den Feldarbeiten verletzt (Erkältung zugezogen).
C. Sie arbeiten bei einem Imker und Sie wurden von Bienen attackiert.

How is your health? - Wie geht es (Ihnen?)
belly - der Bauch
blood (to take for testing) - das Blut (abnehmen)
blood group - die Blutgruppe
diarrhea - der Durchfall
high temperature - das Fieber
finger (hand) - der Finger
finger (toe) - der Zeh
joint - das Gelenk
rib - die Rippe
flu
neck, throat - der Hals
heart - das Herz
cough - der Husten
vaccination
lumbago, radiculitis - der Hexenschuss
knee - das Knie
bone - der Knochen
hospital - das Krankenhaus
blood circulation
stomach
liver - die Leber
back - der Rücken
doctor - der Arzt
appointment (with a doctor) - die Sprechstunde
catch a cold - sich erkälten
to be sick - weh tun (D)
unconscious - bewusstlos

Share with friends or save for yourself:

Loading...