Russian-Chinese educational and scientific center Confucius Institute RSU. Ifi rggu translation and translation studies We regularly host

November 15-20, 2018 in Paris within the framework of the project “The first wave of Russian emigration in the history and culture of the countries and peoples of Europe”, implemented by the Russian state university With the financial support of the History of the Fatherland Foundation, lectures were held on the history of Russian emigration by the President of the Russian State University for the Humanities, corresponding member. RAS E.I. Pivovar and director of the educational and scientific center "Art Design" of the Russian State University for the Humanities, associate professor G.V. Volkova.



The lectures were devoted to the history and culture of Russian emigration, its influence on the history and cultural development of European peoples and states. They were organized jointly with the partner university of the Russian State University for the Humanities - the University of Paris 8 Vincennes-Saint-Denis. The lectures were attended by students from French universities, as well as students from Russian universities interning in France.



E.I. The brewer paid special attention to the topic “The first wave of Russian emigration in France,” highlighting the main factors that contributed to the influx of emigrants to France during the post-revolutionary events and Civil War in Russia. He spoke in detail about the conditions in which our compatriots found themselves, about the features of their adaptation, and ways to preserve their national identity. The lecturer emphasized the enduring importance of the first wave of emigrants for close historical and cultural ties between Russian Federation and the French Republic.


G.V. Volkova emphasized various artistic ways of reflecting, preserving and studying cultural heritage emigrants, paying special attention to this type of artistic creativity and at the same time very rich and representative historical source, like photographic materials.

In the section on the question Is anyone studying at the Russian State Humanitarian University Domodedovo (very necessary!!) asked by the author Separate the best answer is If there is at least some opportunity to study outside the Domodedovo branch of the Russian State University for the Humanities, use it. The Russian State University for the Humanities in Domodedovo is not an education, unfortunately.
to my deep regret, I studied at this institution for the entire first year in 1995-96. I became disillusioned with this network marketing from science and re-enrolled in Moscow State University in 1996. If you have the opportunity to study at Moscow State University, go there
I studied at this institution on Novoslobodskaya. sometime in the early 90s. This university, created on the basis of a historical and archival university, had a high-quality education, but unfortunately, everything turned into network marketing. Don't buy cheap affordable education. then you will have to “redo it”.
They say this shop (branches) will follow. they will close down this year, and thank God (I am a teacher at the Russian State University for the Humanities, we are ashamed of the existence of branches).

1. Enrollment is open for the Laboratory School for the fall semester 2019. To register, you must fill out an application form

_________________________

2. Enrollment for evening courses is open Chinese language autumn academic semester

_________________________

3. Rules for entering the territory of the Russian State University for the Humanities

_________________________

4. Enrollment is open for the course "Chinese and world tea cultures: history and practice"

_________________________

We regularly host:
Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays) Conversation practices (on Mondays)

Full schedule of classes for the current semester in the specialty "Translation and Translation Studies" (1-5 years), in the direction of "Applied Philology (Bachelor's Degree)" (1-4 years), in the master's direction "Philology, foreign languages, theory and practice of translation" (1-2 courses) can be found on the main page of the RSUH website:

Master's degree 1st year "Philology, foreign languages, theory and practice of translation" 2018-2019 academic year.

List of disciplines 1st semester

Compulsory disciplines

Current problems of literary criticism – 1st semester, exam, 3rd credit. units, 16 lectures (l.) 20 seminars (sem.).

Compulsory disciplines (variable part)

Translation and intercultural interaction – 1 semester, exam, 3 credits, 8 years, 28 semesters.

Philosophical concepts of translation – 1st semester, exam, 2 credits, 8 years, 16th semester.

History and methods of studying translation – 1 semester, credit, 2 credits. units , 8 l., 16 sem.

Elective courses KPV B1.V.DV.1 (1 of 2)

Practical translation course - first foreign language(oral consecutive translation): English language– 1 semester, test with assessment, 2 credits, 24 practical.

*For M. Stroilova – classes on translation practice with French-1 will take place within the framework of French-2 classes

Elective courses KPV B1.V.DV.2 (1 of 2)

Translation of financial and economic texts – 1 semester, test with assessment, 2 credits. units, 24 hours pract.

KPV B1.V.DV.3 (1 of 3)

Practical translation course - second foreign language: oral consecutive and simultaneous translation ( Spanish). Part 1 – 1 semester, test, 2 credits. units, 24 hours pract.

Practical translation course - second foreign language: oral consecutive and simultaneous translation ( German). Part 1 - 1 semester, test, 2 credits. units, 24 hours pract.

Practical translation course - second foreign language: oral consecutive and simultaneous translation ( French). Part 1 - 1 semester, test, 2 credits. units, 24 hours pract.

KPV B1.V.DV.3 (1 of 3)

Practical translation course - second foreign language: written translation of texts of different types (Spanish). Part 1 – 1 semester, test, 2 credits. units, 24 hours pract.

Practical translation course - second foreign language: written translation of texts of various types (German). Part 1 - 1 semester, test, 2 credits. units, 24 hours pract.

Practical translation course - second foreign language: written translation of texts of different types (French). Part 1 - 1 semester, test, 2 credits. units, 24 hours pract.

*For A. Galitsyna – translation practice in Italian-2 will take place at the Russian-Italian Educational and Scientific Center

See the class schedule on the RSUH website: www.rsuh.ru

Stay tuned for changes!

Share with friends or save for yourself:

Loading...