Comma before "how". Comma before "as" Compound conjunctions and the word as

1. A comma is not used if the conjunction “as” means “in quality”. There is a fundamental difference here from comparison, where you need to put a comma. Therefore, it is worth carefully reading the meaning of the sentence and checking whether it is possible to ask the question “as who (what).”

For example: Water is needed here as a solvent. Aristotle went down in history as a student of Plato.

2. Circumstance of the course of action. For example: You're acting like a girl!

Here it can be quite difficult to distinguish the circumstance of the course of action from the comparison. To do this, you can mentally try to replace the phrase with an adverb or a noun in the instrumental case (by whom? with what?). A popular example given by Rosenthal and the authors of other reference books: “The path twisted like a snake.” How did the path meander? - The path twisted like a snake. Or “at school we studied Spanish as an elective." Did you study how? - Optional.

3. Also, a comma is not used if the comparative phrase is part of the predicate or is closely related to it in meaning. IN in this case, the sentence will lose meaning if the phrase is removed.

For example: Without a phone, Masha feels like she has no hands.

By the same principle, a comma is not placed in phraseological units: take for granted, pour like buckets, feel at home, etc.

4. A comma before “as” is not placed in the constructions “as,... and...”, “as”, “since”, if they are at the beginning of the sentence. A comma is never used in the following expressions: “as if nothing had happened,” “almost as,” “sort of like,” “as possible,” “exactly as.”

For example: As we went through the material, there were fewer and fewer questions.

5. You cannot put a comma before “as” if it thus separates the subject and predicate! For example: Love is like air. The use of "dash" is allowed. For example: Unified State Exam is like stress.

Find out more by scheduling a lesson with the best TutorOnline!

blog.site, when copying material in full or in part, a link to the original source is required.

You already know that union- This service part speech, with the help of which they formulate connections between parts of sentences, individual sentences in a text, or between words as part of a simple sentence.

Union"HOW"very often requires the isolation of different syntactic structures.

To understand when to put a comma before a conjunction " HOW", and when not, look at the following examples.

Comma before the conjunction "HOW" is put

1. Commas highlight or separate phrases beginning with a conjunction"HOW"

1) if they denote assimilation , without other shades of meaning (" HOW" matters " like»).

For example: Below it is the Caucasus , like the edge of a diamond, shone with eternal snow. Her voice rang , like a bell. Her green eyes sparkled , like gooseberries. And he saw himself rich , like in a dream. (Krylov) His hands were shaking , like mercury. (Gogol) The air is clean and fresh , like kissing a child...(Lermontov) Like a seagull , the sail there is white in height.

Comparative phrases in our language not only convey similarities or differences, but also give beauty and expressiveness to the language.

The punctuation rule about the comparative phrase is not so complicated: it is always separated by commas on both sides.

For example: Down , like a mirror , the water glistened. Around the tall brow , like clouds , the curls turn black. (Pushkin) Below , like a steel mirror, The lake streams turn blue. (Tyutchev) Sparkled brightly in the sky , like a living eye , first star. (Goncharov) Anchar , like a menacing sentry, stands alone in the entire universe (A.S. Pushkin).

What are the difficulties and where do the mistakes come from?

First difficulty- insufficiently thoughtful attitude to the text. If you do not understand that the sentence is comparing something with something else, you will not notice the comparative phrase. Here's a simple conclusion: always try to understand the text you are writing down.

Second difficulty is that among comparisons there are syntactic “dwarfs” and syntactic “giants”. This is what “dwarf” comparisons can look like; they can be accidentally overlooked.

For example: I myself , like a beast , was alien to people and crawled and hid , like a snake(M. Yu. Lermontov).

And here’s what “giants” comparisons might look like: in front of them , like ocean waves petrified during a storm, mountain ranges stretched out.

What kind of trouble can be caused with such a proposal?

First, just forget to close the turn with a comma. This misfortune happens with all common phrases: having “caught” its beginning, many do not retain it in memory until the end - and then goodbye, second comma!

Secondly, without thinking about the meaning of the phrase, cut the “giant”, hastening to put a comma ahead of time, for example after the word petrified, and thereby turn the sentence into complete nonsense.

2) If there is an indicative word in the main part of the sentence so, so, so, so.

For example: The Lyceum gave Russia such people , like Pushkin, Pushchin, Delvig. The coachman was equally amazed at his generosity , like the Frenchman himself from Dubrovsky’s proposal. (Pushkin) Nowhere else at a mutual meeting do they bow so nobly and naturally , like on Nevsky Prospekt. (Gogol) His facial features were the same , just like my sister. (L. Tolstoy) Laevsky is certainly harmful and just as dangerous to society , like a cholera microbe... (Chekhov) Everything around is somehow churchy, and the oil smells as strong as in a church. (Bitter)

3) If the turnover begins with the combination like.

For example: Trees , just like people , have their own destiny. To Moscow , like the whole country, I feel my sonhood , like an old nanny(Paustovsky). In her eyes , as well as throughout the face, there was something unusual. Just like at last year's competitions, the athletes of the Russian Federation were ahead;

4) If union "HOW" included in the introductory sentence . Most often used as introductory sentences the following expressions:

As I remember now, how they spoke, how we learned, how some people think, as well as combinations like now, as one, as a rule, as an exception, as usual, as always, as before, as now, as now, as on purpose etc.

For example: It was , as you can guess, our heroine. Residents of the house are all , as one , poured out into the yard. I see , how now , the owner himself... (Pushkin) Classes have begun , as usual , at nine o'clock in the morning. I remember , like now , my first teacher at school. How on purpose , there was not a penny in my pocket. Commas , as a rule , stand out participial phrases. Spartakiad , as usual , takes place in the summer.

But! The indicated combinations are not separated by commas if they are part of the predicate or are closely related to it in meaning.

For example: Classes start as usual. Snowfalls occur in December as a rule (=usually). Yesterday went as usual(i.e. as usual);

5) in revolutions none other than and none other than; the same as and the same as.

For example: Rhine Falls in front nothing else , How low water ledge (Zhukovsky). But in front of her was none other , How traveling Aigle, a famous collector of legends, fairy tales, tales. It was none other , How Rylov.

2. If the application is with a union"HOW"has the meaning of causality, it is separated by commas.

For example: Like a true Frenchman, Triquet brought a verse to Tatyana (A.S. Pushkin) in his pocket. Why did he bring the verse to Tatyana? - like a true Frenchman.

If the application has no additional values, it is separated by a comma.

For example: Such a tool , like a screwdriver , always useful on the farm. Neither one nor the other question can be raised here.

3. B complex sentence when adding a subordinate clause:"HOW"acts as subordinating conjunction and connects subordinate clause with the main one.

For example: He sees , like a field father cleans up. Love jumped out in front of us , like it jumps out of the ground murderer, and amazed us both at once. I looked for a long time , how a candle burns.

(Reminder: how to distinguish a complex sentence from a complex sentence? In a complex sentence, you can ask a question from one part of the sentence to another. Using the example above: " I looked for a long time- for what? - how the candle burns". IN compound sentences parts are equal).

Comma before conjunction"HOW" not placed

1. Turnovers with a union"HOW"are not separated by commas

1) If the meaning of the circumstance of the course of action comes to the fore in circulation (to the question How?); Usually such phrases can be replaced by the instrumental case of a noun or an adverb.

For example: Buckshot rained down like hail.(Lermontov) (Compare: rained down like hail .) Dreams disappeared like smoke. (Lermontov) Like a demon is insidious and evil(Lermontov) (Compare: demonically insidious.)

The ring burns like heat.(Nekrasov) In anger, he thundered like thunder and sparkled like steel. The horse flies like a snowstorm, like a blizzard hurries. They flared like lightning in the sky, like fiery rain fell from the sky.

2) If the main meaning of the phrase is equating or identifying.

For example: ...You loved me as property, as a source of joy, worries and sorrows...(Lermontov) (Compare: ...loved me, considering me his property.) …He[Judas] handed over his stone as the only one what he could give(Saltykov-Shchedrin);

3) If union "HOW"has the meaning "as" or turnover with the union "HOW" (application) characterizes an object from any one aspect.

For example: Rich, good-looking, Lensky was accepted everywhere as a groom. (Pushkin) I speak like a writer. (Gorky) My ignorance of the language and silence was interpreted as diplomatic silence. (Mayakovsky) We know India as a country ancient culture . The public appreciated the early Chekhov as a subtle humorist. We know Lermontov more as a poet and prose writer and less as a playwright. I will keep this letter as a memory. Yuri Gagarin made history as the world's first astronaut. The environmental issue arises How main question today.

4) If the turnover forms the nominal part of the compound predicate or the meaning is closely related to the predicate (usually in these cases the predicate does not have a complete meaning without a comparative phrase).

For example: Some are like emerald, others are like coral. (Krylov) She herself walked like wild. (Goncharov) I became like a child in soul. (Turgenev) Father and mother are like strangers to her. (Dobrolyubov) I watched how. (Arsenyev)

She behaves like a mistress.(If we take the predicate “ holds on» without turnover « like a mistress", then it turns out " she's holding on", and you might think that she is holding on to something.)

Compare also: to feel as if in one’s own element, behaves as if insane, to understand as a hint, to perceive as praise, to recognize as danger, to look at as a child, to greet as a friend, to evaluate as an achievement, to consider as an exception, to take for granted, to present as a fact, to qualify as a violation of the law, note as a great success, interest as a novelty, put forward as a project, justify as a theory, accept as inevitable, develop as a tradition, express as a proposal, interpret as a reluctance to take part, define as a case of a separate application, characterize as a type, stand out as a talent, to draw up as an official document, to be used as a phraseological figure, to sound like a call, to enter as component, appear as a representative, feel like a foreign body, exist as an independent organization, arise as something unexpected, develop as a progressive idea, complete as an urgent task etc.;

5) If comparative phrase is preceded by negation Not or words completely, completely, almost, like, exactly, exactly, directly, simply etc.

For example: I cultivated in myself this feeling of holiday not as rest and simply a means for further struggle, but as a desired goal, the completion of the highest creativity of life. (Prishvin) It was almost as bright as day. Children sometimes think just like adults. The girl's hair curls exactly like her mother's. The newspaper was not published as always. He just like a child.

6) If turnover has the character of a stable combination .

We have come to the most interesting case - phraseological units. Our speech is permeated with phraseological units. These are stable phrases, colored with irony, cunning, and slyness.

For example: I need a fifth leg like a dog, it will help like a poultice for a dead person.

Phraseologisms bring into our speech not only imagery, but also mischief and a smile. And what is very important is that they do not require a comma before the conjunction" HOW"!

For example: He's everywhere felt at home. Brother and sister similar as two peas in a pod. At the lion's It was like a mountain had been lifted off my shoulders.(Krylov) Tell the doctor to bandage his wound and took care of him like the apple of his eye. (Pushkin) The young couple were happy, and their life flowed like clockwork. (Chekhov)

There are no strict grammatical rules to help distinguish phraseological units from ordinary comparative phrases. You just need to be able to “recognize when you meet” as many phraseological units as possible.

Among stable phrases, not separated by commas, there are also “dwarfs”: works like an ox(or like a horse), tired or hungry as a dog, stupid as a plug, white as a harrier, mad, crazy, rooted to the spot etc. There is no comma before " HOW"in combinations no how no And right there. A phrase of impressive size is not set off with commas either. as if nothing had happened.

Compare also: white as a harrier, white as a sheet, white as snow, pale as death, shines like a mirror, the disease is gone, feared like fire, wanders like a restless person, rushed like crazy, mumbles like a sexton, ran in like crazy, spins like a squirrel in a wheel , squeals like a pig, I see like in the daytime, everything is as if on selection, jumped up as if stung, looked like a wolf, stupid as a cork, naked like a falcon, hungry like a wolf, as far as the sky from the earth, trembling as if in a fever, trembling like an aspen leaf, he's like water off a duck's back, waiting like manna from heaven, fell asleep like the dead, healthy as an ox, knows like the back of his hand, walks next to him like a man sewn, rolled like cheese in butter, sways like a drunk, swayed like jelly, red as a lobster, strong like an oak tree, screams like a catechumen, flies like an arrow, beats like Sidorov's goat, bald as a knee, pours like a bucket, waves his arms like a mill, rushes about like a madman, wet like a mouse, gloomy like a cloud, people like herrings in a barrel, not to be seen like your ears, dumb as a grave, running around like crazy, needed like air, stopped dead in your tracks, remained like a stranded lobster, sharp as a razor, different as heaven from earth, turned white as a sheet, repeated as if in delirium, you'll go like a dear, remember what was the name, hit like a butt on the head, looked like two peas in a pod, sank like a stone, loyal like a dog, stuck like a bath leaf, fell through the ground, disappeared as if sank into water, just like a knife to the heart, burned like in fire, dissipated like smoke, grew like mushrooms after the rain, fell out of the blue, fresh as blood and milk, fresh as a cucumber, sat as if on needles, sat as if on coals, sat as if chained, listened as if spellbound, looked as if enchanted, slept like the dead, slender like a cypress, hard as a stone, dark as night, skinny like a skeleton, cowardly like a hare, died like a hero, fell like a man knocked down, rested like a ram, stubborn like a donkey, tired like a dog, whipped like a bucket, walked like being submerged in water, cold as ice, black as hell, feeling at home, staggering like a drunk, walking as if to execution etc.

2. In addition, the word "HOW" can be part of a compound union both... and... or because, as well as revolutions since, since, as much as possible, as little as possible or more. In such cases, a comma is placed either before " HOW", or before the whole complex union.

For example: He has excellent grades in both Russian and mathematics. This topic is touched upon in both poetry and prose. Both children and adults love fairy tales. Avoid empty speeches, as their outcome is repentance.

He finished the story as they reached the place. Larisa worked in a hairdresser while Ivan was finishing college.

Since the eternal judge
He gave me the omniscience of a prophet,
I read in people's eyes
Pages of malice and vice.

(M. Yu. Lermontov)

3. In a complex sentence with homogeneous subordinate clauses after coordinating conjunctions.

For example: It’s nice to listen in a warm room to how angry the wind is and how the taiga groans.

4. Union"HOW" can be present in a sentence without attaching absolutely any semantic-syntactic block, but only as a means of expressiveness of speech.

For example: We have worked hard; I tried not to be separated from my friends as long as possible; The weight of the luggage seemed to lessen; I was just about to go to the skating rink etc.

Today we have another entry in the section “ Literacy Minute", and it will talk about a very common difficulty: the placement or non-placement of a comma before the conjunction . I think you, like me, have often found yourself in a difficult position, wondering whether a comma is needed before a conjunction or not. Today we will learn once and for all when this unfortunate comma is used and when it is not. So...

A comma is added.

We will start with those cases where a comma occurs. There are not many of these cases and, in principle, they are not difficult to remember.

1. A comma is placed in the case if union connects parts of a complex sentence. Everything here is easy and clear; in this case, you simply cannot do without a comma.

Example: We watched with pleasure as our friend reached the finish line first.

2. When the union enters revolutions close in value to introductory words . There are few such phrases in Russian, here are the main ones: as an exception, as a consequence, as always, as on purpose, as for example, as now, as now, as a rule, etc.

For example: In the morning before leaving, as if on purpose, it started to rain.

3. In the event that if the sentence contains a circumstance expressed by a comparative phrase that begins with a conjunction .

Example: There were people inside like sardines in a barrel.

I draw your attention to the fact that if after the turnover with the union the sentence continues, then you need to put another comma at the end of the phrase (isolate it). For example: In the distance, the water sparkled like a mirror..

The comma is NOT included.

Now I propose to determine those cases when the union is not separated by a comma.

1. In the event that eif unionstands between subject and predicate, Awithouthimthere would need to be a dash there.

For example: Nose like a beak. Night is like day.

2. If the turnover is with a unionis part of a phraseological unit. As we well know, phraseological units are separate integral linguistic structures, usually unchangeable.

For example: Duringconversationhe sat on pins and needles.

3. Whenturnover with the unionin a sentence acts as an adverbial circumstance of the course of action.

For example: The path twisted like a snake.

In such cases, our turnover with the union can be replaced by an adverb ( like a snake) or a noun in the instrumental case ( snake). However, the problem is that the circumstances of the course of action cannot always be distinguished with complete certainty from the circumstances of comparison. It is precisely such cases that cause the most difficulties for writers.

4. In those casesif the turnover is with a unionis part of the predicate and a sentence without such a phrase does not have a complete meaning.

Example: Young womanholdingI wanted tolike a mistress.

5. If a comparative phrase is preceded by a negationNot orone of the following particles: completely, completely, almost, exactly, like, simply, exactly. In this case, instead of a comma, there is already a particle ( no, like, simple, etc..), so such moments, as a rule, do not raise much doubt.

For example: These two are not acting like good friends. In this light, her face was exactly like her mother's.

Compound conjunctions.

Do not forget that the word can be part of a compound union So And or because, as well as revolutions: since, as long as, since, as little (more) as possible, etc.. It is quite natural that in such cases the comma before not installed.

For example: All windows are as inthe house itself, and inthere werewide open.

That's all for today. I hope we have brought the necessary clarity to the issue of placing commas before the conjunction , and this knowledge will be useful to you in your everyday writing activities. Don't forget to follow the blog updates! See you soon!

Instructions

If the sentence contains a circumstance that is expressed by a comparative phrase, starting with the conjunction “as,” then a comma must be added. For example: Her eyes were blue, like the clearest sky. Another example: he was strong, like a lion in mortal combat.

It is worth noting that if after a phrase with the conjunction “as” the sentence does not end, then at the end of the phrase it is necessary to put another comma. For example: I clearly heard a child crying, but did not get up. Another example: she laughed like the very happy man, and ran towards me.

If a phrase containing the conjunction “how” acts in a sentence as an adverbial modifier of action, then it is not necessary. For example: he spoke like an Englishman. In these cases, the turnover can be easily replaced (in this case, “by-”). In some cases, the phrase is replaced by a noun in case. Unfortunately, it is quite difficult to distinguish the circumstances of the course of action from the circumstances of comparison.

Also, you should not use a comma if the conjunction “how” is part of . However, here you need to be sure that this phrase is sustainable. For example: he sat in the chair in front of me as if on pins and needles.

If a sentence without the conjunction “how” does not have a complete meaning and is part of the predicate, then there is no need to put a comma either. For example: he behaves like a wolf. Also, there is no need to put a comma if the word “how” is between . If this conjunction were missing, then it would be necessary to put a dash. For example: water is like a mirror (water is a mirror).

If the comparative phrase is preceded by the negation “not” or the particles “simply”, “exactly”, “exactly”, “like”, “completely”, “almost”, “at all”, then you should not put a comma. For example, Harry's eyes were exactly like Lily's.

Competent writing of sentences is one of the signs of education and culture, so every person should strive for the best mastery of Russian speech. Isolating the conjunction “how” is a problem for many, and therefore studying a number of rules will help you learn the correct placement of punctuation marks.

Instructions

All introductory words and constructions are highlighted on both sides. This also applies to phrases, part of which is “as”: “as a rule”, “as a consequence”. For example: “He was late, as always”; “The woman, as if on purpose, forgot hers at home.” Before “how” also, if it separates two parts of a complex sentence: “Mom will never know how her son skipped school”; “The hunter stood for a long time and watched the elk leave unharmed.”

The comparative phrase is a circumstance from both sides: “The dove walked in circles for a long time and looked after the turtledove, like a real gentleman”; “She jumped high like a mountain doe and literally flew over the bar.” This construction begins with a sign and ends with it even when the main sentence comes after it: “A falcon swooped down from above, like an inexorable natural element.”

The phrase with “how” can also act as a circumstance of the manner of action, and in this case it is not used: “The horse flew like an arrow and at the finish line overtook the favorite by half a head.” Despite the difficulty of distinguishing between these two categories, the circumstance of the manner of action can be recognized if you mentally replace the word form from “how” with a similar one: “The horse flew like an arrow and at the finish line overtook the favorite by half a head.” “Like an arrow” is an integral part of the predicate and when parsing a sentence together with a double line.

Phraseologisms have turned into indivisible phrases and become one part of speech, so they are not separated by a comma: “The children are growing by leaps and bounds,” “He drank the linden infusion, and his cold went away.” In addition to them, complex predicates have also become inseparable, which can include not only circumstances of the manner of action, but also comparisons: “She came like , but became an indispensable member of the family.”

If the subjects belong to the same part of speech, then a dash is placed between them. However, it can be replaced by the word “like”: “The sky is like the sea”, “A breeze is like a breath of freshness”. If the sentence is continued, the phrase will turn into a comparison and will be set off with commas: “The sky, like the sea, was azure-clear.” The negation or presence of particles “exactly”, “almost”, “completely” removes the comma, even if its meaning should be: “The daughter does everything wrong”, “At the evening of meetings they sat at their desks just like twenty years ago."

A simple sentence is one that has only one grammatical stem in its composition. Moreover, it can have many minor members, which in some cases need to be separated by a comma.

Isolation of definitions, applications, additions and circumstances

The definition is separated by commas if it stands next to: “She, beautiful, sat and was sad.” Also, commas are placed if the definition is behind the word being defined: “The sky, bright and majestic, smiled with the sun.” If the definition comes before the word being defined and the circumstances are significant, a comma is also necessary: ​​“Rejected by everyone, he stood behind the house.”

The application must be separated by commas if it appears next to the personal pronoun: “We believe...”. It also becomes isolated if it comes after a proper name: “Anna, the hostess, remained sitting.” If the application contains the words “even”, “for example”, “that is”, “or”, “especially”, “by name”, a comma is added: “Few people loved him, especially me.”

Additions with the prepositions “except”, “besides”, “excluding”, “over” are separated by commas: “No one, including Fyodor, pitied Anna.” Stand out in simple sentence circumstances with a clarifying meaning: “He left us here on the shore, near the old pier.” If the circumstance has the preposition “despite”, it also requires isolation: “Despite the pain, the soldier continued to walk.”

Comparative and explanatory phrases

Comparative phrases in a simple sentence are usually separated by commas. The comparative phrase has the conjunctions “as”, “exactly”, “as if”, “as if”, etc. “He laughed like he was crazy.”

Explanatory phrases with the words “that is”, “precisely”, “even”, “including”, “mainly”, “moreover” require commas. “She’s just a friend, not even a relative.” Addresses are always isolated in a simple sentence: “Dear mother, good afternoon!”

Availability of introductory constructions and homogeneous members

If a simple sentence has an introductory construction, it requires highlighting. These can be single words: “Probably everyone died.” There may also be sentences: “The door, as he said, was broken into.”

A comma in a simple sentence is placed between two or more homogeneous members without conjunctions: “The boys grew up, got stronger, became more mature.” If they have a repeated conjunction, a comma is also needed: “Neither brother nor suspected anything.” Availability at homogeneous members the conjunctions “a”, “but”, “yes” also indicate the need for a comma: “He was scared, but did not show it.”

Comma before the conjunction "as"

A comma before the conjunction “how” in a simple sentence is placed in a number of cases. If the union enters into a comparative turn: “A prince came out, handsome as the moon.” If the conjunction “how” is included in the introductory construction: “On the way, as usual, he joked and laughed.”

A comma is placed before the conjunction “how” if it is used with a causal meaning: “As a beloved friend, Anna will never leave him in trouble.” If there is an “and” after the conjunction: “Animals, like people, have different characters.” A comma is needed in the expressions “no one other than”, “nothing other than.”

Video on the topic

A comma is placed before the conjunction HOW in three cases:

1. If this conjunction is included in phrases that are close in their role in the sentence to the introductory words, for example: AS A RULE, AS AN EXCEPTION, AS A CONSEQUENCE, AS ALWAYS, AS NOW, AS ON PURPOSE, AS FOR EXAMPLE, AS NOW: In the morning, as if on purpose, it started to rain;

2. If this conjunction connects parts of a complex sentence, for example: We watched for a long time as the coals of the fire smoldered;

3. If the sentence contains a circumstance expressed by a comparative phrase that begins with the conjunction HOW, for example: Her voice rang like the smallest bell;

Please note: if the sentence continues after turns with the conjunction HOW, then you need to put another comma at the end of the turn. For example: Below, the water shone like a mirror; We watched for a long time as the coals of the fire smoldered, unable to tear ourselves away from this spectacle.

The phrases with the conjunction HOW are not isolated in five cases:

1. If the phrase with the conjunction HOW in a sentence acts as an adverbial circumstance of the course of action, for example: The path twisted like a snake. In such cases, the phrase with HOW can be replaced with an adverb (IN SNAKE) or a noun in the instrumental case (SNAKE). Unfortunately, the circumstances of the course of action cannot always be distinguished with complete confidence from the circumstances of comparison.

2. If the phrase with the conjunction HOW is part of a phraseological unit, for example: During lunch she sat as if on pins and needles;

3. If a phrase with the conjunction HOW is part of the predicate and a sentence without such a phrase does not have a complete meaning, for example: She behaves like a mistress;

4. If the conjunction HOW stands between the subject and the predicate (without this conjunction a dash would have to be placed there), for example: The lake is like a mirror;

5. If the comparative phrase is preceded by the negation NOT or the particle AT ALL, COMPLETELY, ALMOST, LIKE, EXACTLY, EXACTLY, SIMPLY, for example: They don't do everything like neighbors or Her hair is curly just like her mother's;

In addition, we must remember that the word AS can be part of the compound conjunction AS... SO AND... or SO AS, as well as phrases SINCE AS, SINCE THE TIME AS, AS LESS (MORE) POSSIBLE, etc. In this case, naturally, a comma is not placed before HOW, for example: All windows are as in manor house, and in human beings are wide open(Saltykov-Shchedrin). He didn’t take cutlets with him for breakfast and now he regretted it, since he was already hungry(According to Chekhov).

Exercise

    I would have heard the door opening.

    She was pale with some kind of Hindu pallor, the moles on her face became darker, the blackness of her hair and eyes seemed even blacker (Bunin).

    And is this really how Paris lived now? (Bunin).

    Well, I’ll help, father, just don’t blame me if it doesn’t turn out as planned.

    I rarely visited “noble” houses, but in the theater I was like one of my own - and I ate a lot of pies from pastry shops (Turgenev).

    When I went to bed, I, I don’t know why, turned around on one leg three times, put on lipstick, lay down and slept like a log all night (Turgenev).

    It will sound and whine like a string, but don’t expect a song from it (Turgenev).

    Everything about us is not like people! (Saltykov-Shchedrin).

    Now, wrapped in a cap and a cloak, from under which a rifle protruded, he rode with one murid, trying to be noticed as little as possible, cautiously peering with his quick black eyes into the faces of the inhabitants he came across along the way (Tolstoy).

    Millions of people committed against each other such countless atrocities, deceptions, betrayals, thefts, forgeries and the issuance of false banknotes, robberies, arson and murders, which the chronicle of all the courts of the world will not collect for centuries and for which, during this period of time, people, those who committed them did not look at them as crimes (Tolstoy).

    The guests arrived out of the blue.

    A boy of about fifteen quickly came out of the door to meet him and stared in surprise at the newcomers with sparkling eyes as black as ripe currants (Tolstoy).

    While Hadji Murad was entering, an elderly, thin, thin woman came out of the inner door, wearing a red beshmet on a yellow shirt and blue trousers, carrying pillows. (Tolstoy).

    I did not accompany the captain as a servant. The clean spring air, compared to prison, also cheered her, but it was painful to step on the stones with feet unaccustomed to walking and shod in clumsy prison boots, and she looked at her feet and tried to step as lightly as possible (Tolstoy).

    One of them, the most extravagant, was that I wanted to go to him, explain myself to him, confess everything to him, frankly tell him everything and assure him that I did not act like a stupid girl, but with good intentions (Dostoevsky).

    So I studied and studied, but ask me how a person should live, I don’t even know (Tolstoy).

    These experiments could have been carried out either a month earlier or a month later.

    The streets between the houses were narrow, crooked and deep, like cracks in a rock (Andreev).

    Amateurs use this fish as a natural clock in a room aquarium (According to V. Matizen).

    In the west, the sky is greenish and transparent all night, and there, on the horizon_ as it is now_, something is smoldering and smoldering... (Bunin).

    Rostov felt how, under the influence of the hot rays of love... that childish smile blossomed on his soul and face, which he had never smiled with since he left home (Tolstoy).

    There were people in the carriage like sardines in a barrel.

    It contains irony, not as a style feature or technique, but as part of the author’s general worldview (Lakshin).

    When Stepan Trofimovich, already ten years later, conveyed this sad story to me in a whisper, having first locked the doors, he swore to me that he was so dumbfounded then on the spot that he did not hear or see how Varvara Petrovna disappeared (Dostoevsky).

    But the eyes don’t seem to be stupid and shiny, like Maria Kresse’s (Bulgakov).

    “If they knew that you wanted this, the holiday would be cancelled,” said the prince, out of habit, like a wound clock, saying things that he did not want anyone to believe (Tolstoy).

    Armande was already beginning to despair when the local curé, François Loiseau, arrived from Auteuil and became friends with Moliere while he was living in Auteuil (Bulgakov).

    But before they had time to rise, a bell rang impatiently behind the doors upstairs (Bulgakov).

    “Torment,” he said, “them: now their prayer book is gone,” and he galloped past; and behind this stratopedar are his warriors, and behind them, like a flock of skinny spring geese, are boring shadows, and everyone nods to the ruler sadly and pitifully, and everyone quietly moans through their crying: “Let him go! “He alone prays for us” (Leskov).

    Seeing this, people stopped dead in their tracks. “We've eaten enough, my dears! We celebrated the winter, but by spring our stomachs were sagging!” - Porfiry Vladimirych reasoned with himself, and he, as if on purpose, had just brought all the accounts of last year’s field farming into clarity (Saltykov-Shchedrin).

    As if on purpose, he didn’t come today, and I still have a whole terrible night ahead of me! (Bunin).

    Understand that this child whom you are now receiving in the Poklen house is none other than Mister de Molière! (Bulgakov).

    The bazaar is like another city within the city (Bunin).

    However, the consistent application of this method, which treats literature not as the fruit of organic creativity, but as a medium of cultural communication, eventually began to slow down the development of literary criticism (Epstein).

    Next to him she felt like she was behind a stone wall. He had been silent until now, and no one paid any attention to him, but now everyone looked back at him, and, probably, everyone wondered how he could still remain unnoticed (Leskov).

    Still young, handsome in appearance, with a fortune, gifted with many brilliant qualities, undoubted wit, taste, inexhaustible gaiety, he appeared not as a seeker of happiness and protection, but rather independently (Dostoevsky).

    Half of them even died, but they were not amenable to education: they stood in the yard - everyone was amazed and even shied away from the walls, but everyone just looked at the sky like birds with their eyes squinting (Leskov).

    He screams like an eagle: stop, I’ll shoot! (Bunin).

Share with friends or save for yourself:

Loading...