Фразовый глагол Carry: варианты употребления, перевод и примеры. Формы глаголов в английском языке Carry правильный глагол

Один глагол в английском языке может иметь уйму значений. Как правило, это происходит в тех случаях, когда глагол начинают использовать в составе фразового. Фразовые глаголы – это сочетание «стандартного» глагола с предлогами и / или наречиями. Давайте рассмотрим фразовый глагол carry в качестве примера.

Самое распространенное значение глагола carry – «носить», «относить». Этот глагол является правильным, поэтому его прошедшая форма и причастие прошедшего времени образуются с помощью окончания –ed:

Фразовый глагол carry: варианты употребления

Теперь рассмотрим carry в составе фразовых глаголов. Таких глаголов не очень много, поэтому запомнить их не составит большого труда. К фразовым глаголам с carry относятся:

Carry on

Продолжать (делать что-либо). Является самым популярным фразовым глаголом с carry из всего списка.

Глагол может использоваться в значении «вести (дело)»

Carry out

Выполнять (угрозу, приказ и т.п.), проводить (эксперимент). Carry out – второй фразовый глагол, который часто можно услышать в речи.

Carry over

Переносить (сделать позже):

Carry off

Вынести трудности, добиться успеха:

И «унести жизнь»:

Carry up

Строить, возводить, сооружать:

Carry along

Поднимать дух:

Carry through

Закончить, довести до конца:

Также в значении «поддерживать / помогать в трудную минуту»:

Фразовый глагол carry имеет абсолютно разные значения в зависимости от предлогов и наречий. Порой, даже одинаковый фразовый глагол может употребляться в нескольких случаях. Для того чтобы различать, что именно вам хотят сказать, нужно учитывать контекст: ведь навряд ли кто-то, улыбаясь, будет желать вам вашего же похищения, правда?

Во избежание подобной путаницы старайтесь выучить все значения фразового глагола, делайте упражнения на закрепление темы и, конечно же, практикуйте язык с носителями.

Просмотры: 216

Глагол — это самостоятельная часть речи, которая отвечает на вопросы что делать?, что сделать? (быть, учиться, мечтать, идти…)

По способу образования форм прошлого времени (V2) и причастия прошлого времени (V3) все глаголы английского языка делятся на 2 группы: правильные (Regular Verbs) и неправильные глаголы (Irregular verbs).

Английский глагол имеет три формы. Формы глагола обозначают римскими цифрами I, II, III.

I форма (или инфинитив без to), например: to make (делать) – make – первая, или основная форма, которая отвечает на вопрос что делать?, что сделать? С помощью первой формы глагола образуется Простое настоящее время (Present Simple Tense). При образовании Present Simple Tense к I форме глагола в 3 лице единственного числа (он, она, оно – he, she, it) добавляется окончание –s или -es (he jumpes, she jumpes, it jumpes, he cries, she cries, it cries, he does, she does, it does) . С остальными местоимениями (я, мы, ты, вы, они – I, we, you, you, they) I форма глагола употребляется без изменений.

II форма служит для образования простого прошедшего времени (Past Simple Tense). При образовании простого прошедшего времени используются как правильные, так и не правильные глаголы. Правильные глаголы образуют II и III формы добавлением к основе I формы суффикса – ed (jump – jumped — прыгать – прыгал). Если глагол не правильный, то его форма прошлого времени соответствует второй колонке в таблице не правильных глаголов (be – was/were, do – did, make – made).

III форма - Причастие II (Participle II) - особая форма глагола, которая обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы прилагательного (потерянный, испеченный, сделанный). У правильных глаголов III форма совпадает со II: jump (I) – jumped (II) - jumped (III) (прыгать – прыгал - прыгнул). II и III форма нерегулярных глаголов могут быть образованы различными способами, указанными ниже.

Правильные глаголы

Правильные глаголы образуют II и III формы добавлением к основе I формы суффикса – ed (— d), который произносится как:

  • [ d ] после гласных и звонких согласных: to clean (чистить) – cleaned (чистил); to play (играть) — played(играл);
  • [ t ] после глухих: to work (работать) – worked (работал), to look (смотреть) – looked (смотрел);
  • после [d] и [t] : to want (хотеть) – wanted (хотел), to mend (чинить) – mended (чинил).

При образовании II и III формы глаголов обратите внимание на следующие правила орфографии :

  • Если I форма представляет собой короткий корневой слог и заканчивается на одну согласную, то при добавлении окончания – ed последняя гласная корня удваивается: to stop (остановится) – stopped (остановился).
  • –у, перед которой стоит согласная, буква у меняется на i: to carry(нести) — carried (нес), to study (учиться) – studied (учился). Но если основа глагола заканчивается на–у, перед которой стоит гласная, то к основе глагола просто добавляется –ed : to play(играть) – played (играл), to stay (оставаться) – stayed (остался).
  • Если основа глагола заканчивается на -е, которая не произносится, то II и III формы глагола образуются добавлением окончания –d: to arrive (прибывать) – arrived (прибыл).

Неправильные глаголы

Неправильные глаголы – это глаголы, имеющие специальные, фиксированные формы прошлого времени и причастия, их формы не имеют четкого алгоритма образования и усваиваются путем запоминания: to make (делать) – made (сделал) – made (сделанный). Большинство английских неправильных глаголов являются исконно английскими, производными от глаголов, которые существовали в древнеанглийском языке. Большинство неправильных глаголов существуют как остатки исторических систем спряжения (изменение глагола по лицам – я иду, ты идешь, он идет…).

Неправильные глаголы используются для образования прошедшего простого (Past Simple), настоящего совершенного (Present Simple), прошедшего совершенного времен (Past Perfect), в пассивном залоге (Passive voice), при преобразовании прямой речи в косвенную (Reported speech), в условных предложениях (Conditional sentences).

Таблица неправильных глаголов

Infinitive Past Tense Past Participle Перевод
arise [ə"raiz] arose [ə"rəuz] arisen [ə"riz(ə)n] возникать, появляться
awake [ə"weik] awoke [ə"wəuk] awoken [ə"wəukən] будить, просыпаться
be was,were , been быть
bear bore born рождать, приносить
beat beat beaten ["bi:tn] бить
become became become становиться
begin began begun начинать(ся)
bend bent bent гнуть, сгибать
bind bound bound связывать
bite bit bitten ["bɪtn] кусать(ся)
bleed bled bled кровоточить
blow blew blown дуть
break broke broken ["broukən] ломать(ся)
breed bred bred воспитывать
bring brought brought приносить
build built built строить
burn burnt burnt гореть, жечь
burst burst burst разразиться, взрывать(ся)
buy bought bought покупать
cast cast cast кинуть, лить (металл)
catch caught caught ловить, схватывать
choose chose chosen ["tʃouzən] выбирать, подбирать
come came come приходить
cost cost cost стоить
cut cut cut резать
dig dug dug рыть, копать
do did done делать
draw drew drawn рисовать, тащить
dream dreamt dreamt мечтать, сниться
drink drank drunk пить
drive drove driven ["drɪvən] водить
eat ate eaten ["i:tn] есть
fall fell fallen ["fɔ:lən] падать
feed fed fed кормить
feel felt felt чувствовать
fight fought fought бороться
find found found находить
fit fit fit подходить по размеру
fly flew flown летать
forget forgot forgotten забывать
forgive forgave forgiven прощать
freeze froze frozen ["frouzən] замерзать
get got got получать
give gave given ["gɪvən] давать
go went gone идти, ходить
grow grew grown расти
hang hung hung висеть, развешивать
have had had иметь
hear heard heard слышать
hide hid hidden ["hɪdn] прятать
hit hit hit попадать в цель
hold held held держать
hurt hurt hurt ранить, ушибить
keep kept kept держать, сохранять
kneel knelt knelt становиться на колени
knit knit knit вязать (спицами)
know knew known знать
lay laid laid класть, положить
lead led led вести, возглавлять
lean leant leant наклоняться
learn learnt learnt учить
leave left left оставлять, покидать
lend lent lent занимать, одалживать
let let let позволять
lie lay lain лежать
light lit lit освещать, зажигать
lose lost lost терять
make made made делать
mean meant meant значить
meet met met встречать
mistake mistook mistaken ошибаться
pay paid paid платить
put put put класть, ставить
read read read читать
ride rode ridden ["rɪdn] ехать верхом
ring rang rung звонить, звенеть
rise rose risen ["rɪzən] подниматься
run ran run бежать
say said said говорить
see saw seen видеть
seek sought sought искать
sell sold sold продавать
send sent sent посылать
set set set класть, ставить
shake [ʃeɪk] shook [ʃʊk] shaken ["ʃeɪkən] трясти
shine [ʃaɪn] shone [ʃoun, ʃɒn] shone [ʃoun, ʃɒn] светить, сиять, блестеть
shoot [ʃu:t] shot [ʃɒt] shot [ʃɒt] стрелять
show [ʃou] showed [ʃoud] shown [ʃoun] показывать
shrink [ʃriŋk] shrank [ʃræŋk] shrunk [ʃrʌŋk] садиться (о материале), уменьшать(ся), сокращать(ся)
shut [ʃʌt] shut [ʃʌt] shut [ʃʌt] закрывать
sing sang sung петь
sink sank sunk тонуть
sit sat sat сидеть
sleep slept slept спать
smell smelt smelt нюхать, пахнуть
slide slid slid скользить
sow sowed sown сеять, засевать
smell smelled smelled нюхать, пахнуть
speak spoke spoken ["spoukən] говорить
spell spelt spelt произносить по буквам
spend spent spent тратить
spill spilt spilt проливать
spit spat spat плевать
split split split расщеплять
spoil spoilt spoilt портить
spread spread spread распространять(ся)
stand stood stood стоять
steal stole stolen ["stoulən] воровать
stick stuck stuck приклеивать(ся), застревать, упорствовать
sting stung stung жалить
strike struck struck ударять, бастовать
strive strove striven ["strɪvn] стараться, стремиться
swear swore sworn давать клятву
sweep swept swept мести, подметать
swim swam swum плавать
take took taken ["teɪkən] брать, взять
teach taught taught учить
tear tore torn рвать
tell told told рассказывать
think [θɪŋk] thought [θɔ:t] thought [θɔ:t] думать
throw [θrou] threw [θru:] thrown [θroun] бросать
understand [ʌndər "stænd] understood [ʌndər "stʊd] understood [ʌndər "stʊd] понимать
upset [ʌp"set] upset [ʌp"set] upset [ʌp"set] опрокидывать, расстраивать (планы), огорчать
wake woke woken ["woukən] просыпаться
wear wore worn носить
weep wept wept плакать
wet wet wet мочить, увлажнять
win won won выигрывать, побеждать
wind wound wound извиваться, обматывать, заводить (часы)
write wrote written ["rɪtn] писать

Как запомнить формы неправильных глаголов?

Сегодня у нас на рассмотрении один из группы не самых популярных глаголов в английском языке, но тем не менее, один из наиболее интересных – фразовый глагол carry.

Проблематика перевода

Многие люди, сталкиваясь с этим глаголом, зачастую путают его с Care, который в свою очередь переводится как «заботиться». И оно вполне понятно, они созвучны, похожи в написании, но при этом они все же имеют различные значения и случаи употребления. Перевод Carry с английского на русский — «нести», «везти», реже – «иметь с собой», «нести с собой», «уводить за собой».

Спряжение

В английском языке существует 3 формы глагола, которые в свою очередь указывают на принадлежность к группе правильных или неправильных глаголов. И тут нам повезло, ведь наш объект рассмотрения — не является неправильным, а значит правильная постановка его в прошедшее время не доставит проблем. Для упрощения задачи, можно выделить только 2 формы глагола carry: первая – to carry, а вторая форма будет образовываться аналогично как и его третья форма простого прошедшего времени, просто путем добавления окончания -ed, а именно – Carried.

Особенности произношения

У многих возникают проблемы с произношением данного глагола, который, к слову, может произноситься по-разному в зависимости от национальности произносящего, поэтому эту тему просто необходимо затронуть.

Произносить его можно по-разному. Так, например, на американский манер он будет иметь транскрипцию в таком виде – [ˈkæri], и произноситься как керри. В свою очередь на британский манер транскрипция будет таковой — [‘kari], а произноситься – карри. Наиболее оптимальным считается произношение на американский манер, его мы и рекомендуем использовать.

Рассмотрим этот момент на примере одной замечательной идиомы — Cash and carry. Перевод – «Заплати и уноси». Одна из наиболее популярных идиом с нашим глаголом. Данной фразой назван один из основывающихся на самообслуживании форматов торговли. Появилась в Германии, 1964, именно тогда профессор О. Байсхайм основал всемирноизвестную организацию METRO Cash & Carry. Произносится как «кеш энд керри»

Идиомы

Английский язык богат на идиомы и фразовые глаголы. И если с такими известными «личностями» как Read, Bring и им подобным имеется огромное множество различных, но довольно посредственных вариаций, то в данном случае все обратно пропорционально. Одну идиому мы уже рассмотрели, рассмотрим и другие:

Keep calm and carry on – самая, наверное, знаменитая фраза из этого разряда, перевод которой – «Сохраняйте спокойствие и продолжайте в том же духе». Именно она стала началом для фраз по типу Keep calm and love/learn English/just smile/focus on yourself, etc. Большое количество текстильной промышленности, а также аксессуаров и сувенирной продукции было изготовлено и до сих пор изготавливается с принтом в виде этой надписи. Началось все с плаката от британского министерства информации, выпущенного в начале Второй мировой войны, 1939.

Carry that weight – неси этот груз. Широкое распространение данная фраза получила одноименному синглу группы The Beatles, выпущенному в 1969 году и большому количеству кавер-версий от других исполнителей.

Carry (someone’s) water – очень интересная фраза, переводится не так, как может показаться с первого взгляда, а именно – оказывать кому-то поддержку, особенно в покорной и лояльной манере.

To get carried away – заходить слишком далеко, потерять контроль, рассудительность, быть переполненным эмоциями/энтузиазмом.

Образование фразовых глаголов

Фразовые глаголы – цельные семантические единицы, состоящая из двух-трех образующих: глагол, предлог и наречие. Делятся на:

1. Переходные. Форма может быть изменена в зависимости от контекста.
2. Непереходные. Сохраняется изначальная форма независимо от контекста.

Фразовый глагол carry может принимать очень разнообразные значения и иметь широкое использование в повседневной речи, поэтому знать несколько из них просто необходимо.

Фразовый глагол to carry on , перевод – продолжать, так держать.

Because your face looks like it wants to carry on speaking. — Ибо твое лицо выглядит так, как будто ты хочешь продолжить говорить.

on with — флиртовать, вести себя грубо.

Carry out – фразовый глагол, который означает проводить, выносить, выполнять, осуществлять.

But also that is able to carry out attacks in more than one government. — А также она может осуществлять атаки в более чем одном государстве .

Carry off . Казалось бы, что является противоположностью предыдущему фразовому глаголу и будет переводиться как «прекращать», но, нет. Переводится как: добиваться успеха в чем-либо, выигрывать, реже – являться причиной смерти.

Both actors have the stylish self-confidence needed to carry off these roles. — Оба актера обладают необходимой самоуверенностью чтобы успешно отыграть свои роли.

Carry over – переносить, перевозить, отсрочивать, рассматривать.

The concert will have to be carried over till next week because the singer is ill. — По причине болезни исполнителя концерт придётся отсрочить до следующей недели.

back — возвращать, мысленно переносить к былым временам (к времени, когда…)

Как мы видим, сфера употребления нашего глагола очень широка. Уделите время изучению этих разнообразных полезных словосочетаний, и Ваша речь станет гораздо богаче и ярче.

Как вы уже знаете, в английском языке присутствует очень большое количество фразовых глаголов. И среди таковых есть несколько фразовых глаголов со словом «carry», которое само по себе переводится, как – «носить, везти, проводить…», но в следующих примерах, которые я для вас подготовил, его значение кардинально меняется.

Редкие фразовые глаголы со словом «carry»

Carry on – «продолжать, говорить, обсуждать».

«Carry on» в британском английском означает — «много говорить», обычно «жаловаться», но в американском английском в таком случае используют фразовый глагол «go on».

After my ad you can carry on your work.

(После моего объявления вы можете продолжить свою работу)

What are you carrying on about?

(О чем ты жалуешься?)

Carry on with – «флиртовать, быть в отношениях с кем-то».

Если фразовый глагол используется в контексте «быть с кем-то в отношениях», то в этом случае речь идет об отношениях на стороне, об измене.

Her husband carried on with a woman from his office.

(Ее муж имел отношения с одной женщиной из его офиса)

Carry over – «переносить, откладывать».

Здесь речь может идти о перевозке и переноске чего-то в физическом плане, например перевозка мебели. Кроме того, так можно сказать об откладывании каких-то действий, планов, событий и т.д.

We don’t meet the deadline, so we have to carry over our presentation.

(Мы не укладываемся в срок, поэтому должны откладывать нашу презентацию)

Carry back – «напоминать о прошлом, ностальгировать, переносить в прошлое». Этот фразовый глагол означает – «напоминать», но речь идет о ностальгии, о хороших воспоминаниях связанных с прошлым.

This song is carrying me back to my childhood.

(Эта песня как-будто переносит меня в мое детство)

Carry around – «носить».

«Carry around» может использоваться как в физическом плане (носить с собой ребенка, коробку, вещь…), так и в моральном. То есть «носить эмоциональный груз, груз воспоминаний, чувство вины и т.д.».

Daniel needs a psychologist’s help, because he is carrying around all that bad memories.

(Даниэль нуждается в помощи психолога, потому что носит c собой груз этих плохих воспоминаний)

Carry off – «хорошо справиться с задачей, сделать, выполнить, выдерживать». Также может означать — «увезти, забрать», «take away» другими словами.

Our company could carry off all tasks.

(Наша компания смогла справиться со всеми задачами)

Carry out – «делать работу, завершить действие». Американский эквивалент – «take out».

I have to carry out this job in a month.

(Я должен выполнить эту работу в течение месяца)

Carry forward — «продвигать». Само слово «forward» (вперед) подсказывает значение этого фразового глагола.

Stephen Hawking could carry forward his ideas about time and space.

(Стивен Хокинг смог продвинуть свои идеи о времени и пространстве)

Carried away – «быть очень сильно увлеченным чем-то».

Фразовый глагол «carry away» означает – «уносить, увлекать», но чаще всего используется форма «carried away» (унесенный, увлеченный). То есть, так можно говорить о человеке, который зашел слишком далеко, он переполнен энтузиазмом, эмоциями и т.д.

John is carried away with his plans about business.

(Джон сильно увлекся своими планами о бизнесе)

Удачи, друзья!

» Фразовые глаголы со словом «carry»

Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...